俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 » » 正文

Глава 10 ХЭЛЛОУИН(14)

时间:2024-01-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Рон от неожиданности уронил палочку. Гарри его понимал. Кто бы мог
(单词翻译:双击或拖选)

Рон от неожиданности уронил палочку. Гарри его понимал. Кто бы мог поверить, что

Гермиона Грэйнджер — подумать только, Гермиона Грэйнджер — врет в лицо

преподавателю?! Даже если бы Гарри не знал, кто такая Гермиона, ему бы все равно не

пришло в голову, что она может врать, — настолько правдиво звучал ее голос.

— Если бы они меня не нашли, я была бы уже мертва, — продолжила Гермиона. —

Гарри прыгнул ему на шею и засунул в ноздрю палочку, а Рон заколдовал его дубину и

отправил его в нокаут. У них просто не было времени, чтобы позвать кого- нибудь из

профессоров. Когда они появились, тролль уже собирался меня прикончить.

Гарри и Рон пытались придать своим лицам такое выражение, словно эта история их

совсем не удивила — словно все произошло именно так, как описывала Гермиона.

— Ну что ж, в таком случае… — задумчиво произнесла профессор МакГонагалл,

оглядев всех троих. — Мисс Грэйнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову,

что вы сами сможете усмирить горного тролля?!

Гермиона опустила голову. А Гарри был настолько поражен, что, кажется, снова

утратил дар речи. Уж кто-кто, а Гермиона никогда бы не нарушила школьные правила, но

сейчас она представила все так, словно сознательно пошла на серьезное нарушение. И все

это для того, чтобы вытащить их с Роном из беды. Это было так же неожиданно, как если

бы Снегг начал раздавать школьникам сладости.

— Мисс Грэйнджер, по вашей вине на счет Гриффиндора записываются пять

штрафных очков! — сухо произнесла профессор МакГонагалл. — Я была о вас очень

высокого мнения и весьма разочарована вашим проступком. Если с вами все в порядке, вам

лучше вернуться в башню Гриффиндора. Все факультеты заканчивают прерванный банкет

в своих гостиных.

Гермиона вышла из комнаты. Профессор МакГонагалл повернулась к Гарри и Рону.

— Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грэйнджер, я все еще

утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник

способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять

призовых очков. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете

идти.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表