俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语初级语法 » 正文

俄语共性名词的用法

时间:2012-09-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:共性名词的定义:既可以表示男人,又可以表示女人的名词叫做共性名词。传统俄语中的共性名词的第一格以 -а或-я 结尾,如: бедняга(可怜人) глава(领导) жиделяга(弱体的
(单词翻译:双击或拖选)

共性名词的定义:既可以表示男人,又可以表示女人的名词叫做共性名词。传统俄语中的共性名词的第一格以 -а或-я 结尾,如:
бедняга(可怜人)  глава(领导)  жиделяга(弱体的人,病秧子)   жирнюга(伪君子)  задавала(骄傲自大的人)  каплюха(小小孩儿,小不点儿)  кивала(没主心骨的人)  задира(好斗的人)  невежнка(娇生惯养的人)  невежа(粗鲁的人)  невежда(无知的人)  невзра(<俗>无魅力的人,难看的人,乏味的人)  неряха (不爱干净的人)   неубийца(并非杀手)  неудаха(失败者)   прняра(高傲自大,爱摆架子的人)   попрошайка(强求者,纠缠不清的人)   пра-пра-пра(<口语>远祖辈的后裔,远祖的后代)   предгорисполкома(市执委会主席)   предоблистплкома(州执委会主席)  рёва(好哭好闹的孩子)   скряга(守财奴,吝啬鬼)   суетила(<俗,贬>大忙人)   убийца(杀手)   умейка(<口语>什么都会干的人,能人)   хвастуха(<口语>爱夸口的人)   хваталка(<口语,蔑>自私自利的人)   сирота(孤儿)  умница(<口语>窝囊废)   тюля(<口语>动作不灵活的人)
 
然而,也有许多不符合上述以 –а或-я 结尾这种规律的共性名词,尤其以外来语为多。如:бэби(<口语>婴儿,宝宝。英语baby)   бубиситтер(临时保姆,英语babysitter)   йети(雪人——传说中类似人的动物。英语yeti)   тыбик(<俗>跟班的,狗腿子)等。
 
确定这种名词的性属,要根据他们所表示的人是男性还是女性来决定:
1.如果所表示的是男人,这些名词就是阳性,与其连用的形容词、代词、序数词、动词过去时都用阳性。如:
 Миша круглый сирота.  米沙是个父母双亡的孤儿。
2.如果所表示的是女人,这些名词就是阴性,与其连用的形容词、代词、序数词、动词过去时都用阴性。如:
 Маша круглая сирота.  玛莎是个父母双亡的孤儿。
 
另外,有一些人名也属于共性名词:
如:Саша, Шура, Юля, Валя, Женя, Юстя, Поля, Валя, Вася, Вита, Владя, Гера, Фима, Капа, Лара, Лёня, Маня, Мара, Матя, Ника, Руся, Реня, Сева, Устя, Фаня, Фотя, Эля 等。

 


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 共性名词


------分隔线----------------------------
栏目列表