俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语入门 » 正文

俄语新生实用口语情景对话:急救

时间:2013-10-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Перваяпомощь。急救。   1   У тебя вся рука вкрови?Чтослучилось?   От
(单词翻译:双击或拖选)
 Перваяпомощь。急救。
  §1§
  ——У тебя вся рука вкрови?Чтослучилось?
  ——Открывал банку ипорезал ладонь о край.
  ——Как же ты так!Этоопасно,можетбыть заражение крови.Надо помазатьйодом.
  ——Может,просто вымыть холодной водой,а?
  ——Потерпи,ты немаленький.Сейчас будет немножко больно.
  ——Ой!Больно!
  ——Вот и все.А ты боялся!
  ——Так ведь больно!
  ——Ничего.До свадьбызаживет!
  ——你满手是血?出什么事了?
  ——开罐头时,后掌被罐头边划破了。
  ——你怎么搞的!这很危险,可能引起血液感染。应当抹点碘酒。
  ——用凉水洗洗就行了吧?啊?
  ——忍着点吧,你又不是小孩子,现在会有点痛的。
  ——喔唷!好痛!
  ——完事了,瞧你那个怕劲!
  ——抹这玩意儿可真痛呀!
  ——不要紧的,误不了你办喜事!
  §2§
  ——Саша,я порезал палец.Надоперевязать.
  ——Ну-ка,покажи!Больно?
  ——Не очень.Где у васаптечка?
  ——Сейчас,сейчас.Подними руку.Вот йод,вата ибинт.
  ——Забинутуй,пожалуйста,покрепче,чтобыповязка не спала.
  ——Так хорошо?Не больно?
  ——Хорошо,спасибо!
  ——萨沙,我把手指划破了。得包扎一下。
  ——来,让我看看!痛吗?
  ——还好,你们的药箱在哪儿?
  ——我马上拿来,马上就拿来,把手抬起来,这是碘酒,药棉和绷带。
  ——劳驾,扎紧点,免得掉下来。
  ——这样行吗?不痛吧?
  ——挺好,谢谢!
 
           
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 出什么事了


------分隔线----------------------------
栏目列表