俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 从零快学俄语入门 » 正文

3.2.1 您从事什么职业? Кто Вы по профéссии?

时间:2025-10-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Урк 2 聊聊自己 О себ1 您从事什么职业? Кто Вы по профссии?单词和句子 熟悉场景必需的单词和句子会
(单词翻译:双击或拖选)
Урóк 2 聊聊自己 О себé
1 您从事什么职业? Кто Вы по профéссии?
单词和句子 熟悉场景必需的单词和句子
3.2.1 您从事什么职业? Кто Вы по профéссии
3.2.1 您从事什么职业? Кто Вы по профéссии1
3.2.1 您从事什么职业? Кто Вы по профéссии1
 
会 话 迷你会话加深记忆
(1)
Аня: Ви ́ ктор , Вы рабóтаете и ́ ли ýчитесь?
Ви ́ ктор : Я учýсь в университéте, скóро окáнчиваю.
Аня: Кем Вы хоти ́ те стать?
Ви ́ ктор : Я хочý стать программи ́ стом . А Вы тóже ýчитесь?
Аня: Нет, я ужé рабóтаю, в фи ́ рме . Я юри ́ ст .
阿尼娅: 维克多,您工作还是学习?
维克多: 我在大学学习,快毕业了。
阿尼娅: 您想干什么工作?
维克多: 我想当一名程序设计员。您也在上学吗?
阿尼娅: 不,我已经工作了。在公司,我是律师。
(2)
Сáша: Здрáвствуйте!
Натáша: Дóбрый день!
Сáша: Давáйте познакóмимся. Меня ́ зовýт Алексáндр, мóжно прóсто Сáша.
Натáша: Очень прия ́ тно , а меня ́ – Натáша.
Сáша: Натáша, кто Вы по профéссии?
Натáша: Я врач, рабóтаю в больни ́ це . А Вы?
Сáша: Я перевóдчик.
萨 沙: 您好!
娜塔莎: 您好!
萨 沙: 让咱们认识一下。我叫亚历山大,可以叫我萨沙。
娜塔莎: 很高兴认识您。我叫娜塔莎。
萨 沙: 娜塔莎,您是干什么工作的?
娜塔莎: 我是医生,在医院工作。您呢?
萨 沙: 我是翻译。
(3)
Андрéй: Мáша, кем ты хóчешь стать?
Мáша: Не знáю. А ты?
Андрей: Я хочý стать программи ́ стом . А мáме не нрáвится э ́ та профéссия.
Мáша: А какáя профéссия ей нрáвится?
Андрéй: Ей нрáвится медици ́ на . Онá врач, мой пáпа тóже врач.
Мáша: А тебé не нрáвится профéссия врачá?
Андрéй: Мне совсéм не нрáвится.
安德烈: 玛莎,你想干什么工作?
玛 莎: 我不知道。你呢?
安德烈: 我想当程序设计员,而妈妈不喜欢这个职业。
玛 莎: 那她喜欢什么职业?
安德烈: 她喜欢医学。她是医生,我爸爸也是医生。
玛 莎: 你不喜欢医生的职业吗?
安德烈: 我一点儿也不喜欢。
小贴士
нрáвиться (什么) 讨(谁) 喜欢,需要注意的是, “ 谁 ” 要用第三格来表示,而 “ 什么 ”
要用第一格来表示。例如, Мáме нрáвится медици ́ на . 妈妈喜欢医学。 Мне не нрáвится э ́ та профéссия. 我不喜欢这个职业。 Натáше нрáвятся дéти. 娜塔莎喜欢孩子。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表