俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 静静的顿河(俄文原著) » 正文

静静的顿河俄语版第四部第七节(25.7)

时间:2014-12-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Григорийужвышелизсенцевидошелдокалитки,аАксиньявсеещестоялав
(单词翻译:双击或拖选)
 Григорий уж вышел из сенцев и дошел до калитки, а Аксинья все еще стояла в сенцах, улыбалась и терла ладонями пылающие щеки.

В Вешенской началась эвакуация окружных учреждений и интендантских складов. Григорий в управлении окружного атамана справился о положении на фронте. Молоденький хорунжий, исполнявший должность адъютанта, сказал ему:

- Красные около станицы Алексеевской. Нам неизвестно, какие части будут идти через Вешенскую и будут ли идти. Вы сами видите - никто ничего не знает, все спешат удирать... Я бы вам посоветовал сейчас не разыскивать вашу часть, а ехать в Миллерово, там вы скорее узнаете о ее местопребывании. Во всяком случае, ваш полк будет проходить по линии железной дороги. Будет ли противник задержан у Дона? Ну, не думаю. Вешенскую сдадут без боя, это наверняка.

Поздно ночью Григорий вернулся домой. Готовя ужин, Ильинична сказала:

- Прохор твой заявился. Час спустя, как ты уехал, приходил и сулился зайти ишо, да вот что-то нету его.

Обрадованный Григорий наскоро повечерял, пошел к Прохору. Тот встретил его, невесело улыбаясь, сказал:

- А я уж думал, что ты прямо из Вешек зацвел в отступление.

- Откуда тебя черти принесли? - спросил Григорий, смеясь и хлопая верного ординарца по плечу.

- Ясное дело - с фронта.

- Удрал?

- Что ты, господь с тобой! Такой лихой вояка, да чтобы убегал? Приехал по закону, не схотел без тебя в теплые края правиться. Вместе грешили, вместе надо и на страшный суд ехать. Дела-то наши - табак, знаешь?

- Знаю. Ты расскажи, как это тебя из части отпустили?

- Это - песня длинная, посля расскажу, - уклончиво ответил Прохор и помрачнел еще больше.

- Полк где?

- А чума его знает, где он зараз.

- Да ты когда же оттуда?

- Недели две назад.

- А где же ты был это время?

- Вот какой ты, ей богу... - недовольно сказал Прохор и покосился на жену. - Где, да как, да чего... Где был - там уж меня нету. Сказал расскажу, значит, расскажу. Эй, баба! Дымка есть у тебя? Надо бы при встрече с командиром глонуть по маленькой. Есть, что ли? Нету? Ну, сбегай добудь, да чтобы на одной ноге обернулась! Отвыкла без мужа от военной дисциплины! Разболталась!

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: вернулся


------分隔线----------------------------
栏目列表