俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄交通事故急剧增长,货车和出租成马路杀手!

时间:2016-11-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:平安出行是每个人的心愿,一次意外的车祸可能会成为一个家庭永远无法抹去的伤痛。在车辆越来越多的今天,刮擦碰撞似乎已是家常便
(单词翻译:双击或拖选)
 平安出行是每个人的心愿,一次意外的车祸可能会成为一个家庭永远无法抹去的伤痛。在车辆越来越多的今天,刮擦碰撞似乎已是家常便饭,然而我们需时刻谨记,对于生命的敬畏和尊重才是一个合格驾驶者应有的态度。让我们一起抵制酒驾,严守法规,安全驾驶。
 
 
На дорогах России за 9 месяцев 2016 года зарегистрировано почти 12 тысяч ДТП, совершенных по вине водителей грузовых автомобилей, по сравнению с аналогичным показателем прошлого года рост составил более 51%, говорится в опубликованном ГИБДД МВД России статистическом отчете.
据俄罗斯内务部国家交通安全监察局公布的统计报告显示,在2016年前9个月俄罗斯共计有1.2万起由货车引起的交通事故,与去年同期相比增长了51%。
Статистика показывает, что абсолютное большинство таких ДТП совершают водители грузовиков, находящихся в личной собственности – 9 из 12 тысяч. При этом в документе особо отмечен рост происшествий с пьяными водителями "тяжеловозов": 672 ДТП по их вине с начала года, прирост – свыше 120%.
数据显示,绝大部分交通事故都归咎于货车,在1.2万起事故中它们占有9000起。同时在该文件中特别强调了“重型卡车”醉驾数量的增长:从年初到现在共计672起——增长了120%以上。
Всего с начала года водители грузовиков убили 1700 человек, из них 186 – в "пьяных" ДТП. Число погибших в сравнении с прошлогодней цифрой выросло на 38%. Пострадало почти 15,6 тысячи человек, прирост более 54%.
从年初到现在货车事故导致了1700人死亡,其中186人源于醉驾。这一数字与去年相比增长了38%。约1.56万人受其影响,同比增长54%。
Количество аварий легкового транспорта в России в этом году снижается. Однако в дорожной полиции отмечают при этом рост аварийности по вине водителей, имеющих лицензию на перевозочную деятельность. Ими было совершено почти 1,2 тысячи ДТП, что на четверть выше показателя за 9 месяцев прошлого года. Также на четверть выросло число травмированных – до 1,5 тысячи человек, однако число погибших при этом сократилось на 6% и составило всего 76 человек.
俄罗斯小轿车的交通事故数量今年有所下降。但是交警指出,与此同时出租车事故增加。它们共造成1200起交通事故,与去年前9个月的数据相比增长了四分之一。事故造成的受伤人数增长了四分之一——达1500人,但死亡人数下降了6%——共76人。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 绝大部分


------分隔线----------------------------
栏目列表