俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

布隆伯格被任命为世卫组织全球大使

时间:2016-12-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:世界卫生组织任命前纽约市长迈克尔 布隆伯格为非传染性疾病全球大使。Всемирная организация здраво
(单词翻译:双击或拖选)
 世界卫生组织任命前纽约市长迈克尔 布隆伯格为非传染性疾病全球大使。 
Всемирная организация здравоохранения назначила миллиардера, филантропа и бывшего мэра Нью-Йорка Майкла Блумберга послом доброй воли по борьбе с распространением неинфекционных заболеваний. 
 
现年74岁的布隆伯格一手创立了以彭博新闻社为代表的商业资讯帝国。在2016年的福布斯富豪榜上,他以400亿美元的身家排名全球第八位。 
 
74-лений Блумберг входит в число самых богатых людей мира по версии Форбс, на 2016 год он занимает 8-е место с состоянием в 40 млрд долларов. 
 
世卫组织总干事陈冯富珍称布隆伯格是"一位非常有价值的合作伙伴",说他长期支持世卫组织在禁烟等领域的工作。 
 
Генеральный директор ВОЗ Маргарет Чэнь назвала Блумберга ?ценным партнером?. Она указала на давнюю поддержку Блумбергом ВОЗ в борьбе с табакокурением. 
 
布隆伯格在担任纽约市长期间,实施了一系列后来在全美推广的大胆举措,包括在所有室内公共场所、公园和海滩禁烟。 
 
Майкл Блумберг на посту мэра Нью-Йорка ввел запрет на курение в общественных местах, парках и пляжах. 
 
世卫组织称,布隆伯格将能够动员国家和地区领导人、慈善家和私营部门一起预防和治疗非传染性疾病等。 
 
ВОЗ уверена, что Блумберг поможет мобилизовать глобальное сообщество на профилактику и лечение неинфекционных заболеваний.    
 
布隆伯格表示很荣幸成为世卫组织全球大使,他将与世卫组织一起为中、低收入国家改善公共卫生而努力。 
 
Сам Блумберг сказал, что очень рад новой должности и будет прилагать совместные с ВОЗ усилия для улучшения общественной гигиены в странах со средними и низкими доходами. 
 
据称,布隆伯格担任这一职位不会获得任何报酬。作为慈善家,布隆伯格在教育、环保、公共健康等领域已捐资超过43亿美元。 
 
Майкл Блумберг не будет получать зарплаты от ВОЗ. Кроме того, он уже пожертвовал 4.3 млрд долларов на развитие образования, здравоохранения и охрану окружающей среды.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 非常有价值


------分隔线----------------------------
栏目列表