Департамент туризма Приморского края России на днях опубликовал доклад, в котором отмечается, что в 2016 году Приморье посетило около 200 тыс. китайских туристов. Губернатор Приморского края Владимир Миклушевский в интервью рассказал, что в настоящее время Приморский край прилагает активные усилия для упрощения процедуры въезда, занимается строительством сооружений для досуга и отдыха в целях дальнейшего привлечения китайских туристов. Владимир Миклушевский также отметил о важности ускорения обменов с Китаем в культуре, науке и образовании. По его словам, гуманитарные обмены - основа развития торгово-экономических отношений, эффективно способствующая развитию двусторонних отношений в других областях.
中国游客的增加带动了当地服务业的发展。很多酒店将简介、服务手册、城市景点信息翻译成中文,支持中国银联卡付费,并增加了品种丰富的中国菜肴。
Рост китайских туристов в регионе активизирует развитие сферы услуг. Многие гостиницы региона предоставляют рекламные буклеты и перечень услуг на китайском языке, справочные китайскоязычные издания о достопримечательностях региона, поддерживают платежную систему unioPay, в меню включены блюда китайской кухни.
除旅游外,俄滨海边疆区与中国的文化教育合作也非常密切。坐落于符拉迪沃斯托克的远东联邦大学是俄知名高校,目前在该校就读的中国留学生超过1800人。远东联邦大学已与33所中国高校签署合作协议,在科研、学生交换等领域保持密切合作。
Помимо туризма, расширяется сотрудничество между Приморским краем и Китаем в сфере образования. В Дальневосточном федеральном университете во Владивостоке, проходит обучение более 1800 китайских студентов. Этот университет заключил договоры о сотрудничестве с 33 китайскими вузами, поддерживает тесное взаимодействие в сфере обмена среди научно-исследовательского персонала и студентов.
滨海边疆区本地学生和居民学习汉语热情高涨。2006年,中国黑龙江大学和俄远东联邦大学共同创建孔子学院,是俄罗斯第一所正式运作的孔子学院。10多年来在此就读的学生和居民超过7000人。
Местные жители и студенты Приморского края также с большим интересом относятся к изучению китайского языка. В 2006 году Хэлунцзянский университет и Дальневосточный федеральный университет открыли первый в России Институт Конфуция. За более чем 10 лет своей деятельности в Институте Конфуция прошло обучение свыше 7 тыс. россиян.