俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄语新闻:杂交水稻创造了新的世界纪录

时间:2017-11-28来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:有中国杂交水稻之父之称的著名科学家袁隆平,为这一作物的产量创造了新的世界纪录。为了大家的口粮,我们的科学家付出了很多汗水
(单词翻译:双击或拖选)
 有中国杂交水稻之父之称的著名科学家袁隆平,为这一作物的产量创造了新的世界纪录。为了大家的口粮,我们的科学家付出了很多汗水,所以一定要珍惜粮食,做个乖宝宝哦!
В КИТАЕ УСТАНОВИЛИ НОВЫЙ МИРОВОЙ РЕКОРД УРОЖАЙНОСТИ ГИБРИДНОГО РИСА
在中国,杂交水稻创造了新的世界纪录
 
Знаменитый селекционер Юань Лунпин, известный в Китае как ?отец гибридного риса?, установил новый мировой рекорд урожайности этой культуры.
有中国杂交水稻之父之称的著名科学家袁隆平,为这一作物的产量创造了新的世界纪录。
?Урожай гибридного риса на севере провинции Хэбэй в этом году составил 17,2 тонн с гектара?, — сообщили о его трудовой победе власти провинции.
“河北省北部地区今年杂交水稻收获量达17.2吨/公顷”,—当地政府报道了他的劳动成果。
В прошлом году на юге Китая в провинции Гуандун был установлен предыдущий аналогичный мировой рекорд, но он продержался недолго — Юань Лумпину удалось превзойти это достижение.
去年,在中国南方的广东省,创下了以往的类似世界纪录,但它并没有持续多久 - 袁隆平就获得了新的成绩。
Когда кто-то говорит ?рис?, у большинства людей сразу же возникает ассоциация с Китаем. И это неспроста. Жители Поднебесной совершенно по- особому относятся к этой агрокультуре, ведь на протяжении нескольких тысячелетий рис остается неотъемлемой частью жизни китайцев. Мало того, что рис весьма питателен, к тому же он дает такое количество урожая, сколько не приносит ни одна другая сельскохозяйственная культура, а это очень важно для страны с населением более одного миллиарда.
В настоящее время в Китае выведено уже более 10 тысяч сортов риса, и работа по созданию новых высокоурожайных сортов не прекращается.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 新的世界纪录


------分隔线----------------------------
栏目列表