俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄语新闻:醉酒男子大闹飞机被关警局

时间:2018-01-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Пьяный дебошир был снят сотрудниками полиции с самолёта, следова
(单词翻译:双击或拖选)
 Пьяный дебошир был снят сотрудниками полиции с самолёта, следовавшего рейсом Благовещенск — Екатеринбург, и доставлен в дежурную часть.
在布拉戈维申斯克到叶卡捷琳堡的航班上,一名醉酒男子大闹飞机,被警方带下飞机。
Как сообщили в авиакомпании Уральские авиалинии, мужчину пришлось связать, поскольку он угрожал пассажирам и экипажу и нецензурно выражался.
据乌拉尔航空公司宣布,这名醉酒男子在飞机上威胁其他乘客和乘务员,不得不被押下飞机。
Ранее Госдума приняла в третьем чтении пакет законов, согласно которым у авиакомпаний появится право составлять чёрные списки пассажиров-дебоширов и отказывать им в перевозке.
据了解,此前国家杜马通过相关法律,航空公司有权制定黑名单,并且拒绝相关乘客乘机。
В конце августа телеканал 360 передавал, что с рейса Москва Домодедово — Чита сняли мужчину из-за агрессивного поведения.
另据报道,今年8月下旬,在莫斯科飞往莫杰多沃-赤塔的航班上,一名男子因攻击行为被押下飞机。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 另据报道


------分隔线----------------------------
栏目列表