俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

三分之一的俄罗斯游客五月假期将选择出国游

时间:2018-05-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:ТРЕТЬ РОССИЙСКИХ ТУРИСТОВ ОТПРАВИТСЯ ЗАГРАНИЦУ НА МАЙСКИЕ ПРАЗД
(单词翻译:双击或拖选)
 ТРЕТЬ РОССИЙСКИХ ТУРИСТОВ ОТПРАВИТСЯ ЗАГРАНИЦУ НА МАЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ
三分之一的俄罗斯游客五月假期将选择出国游
 
Статистика, полученная сервисом Aviasales, указывает на то, что не менее трети туристов из России, которые планируют совершить путешествие на майские праздники, намерены отправиться за границу. Таким образом, соответствующий показатель вырос на 8,5% по сравнению с прошлым годом, рассказал  Интерфакс .
据国际文传电讯社报道,Aviasales服务公司收到的统计数据表明,至少有三分之一的俄罗斯游客计划五月假期出国旅行,相应指标与去年相比增长了8.5%。
Цифрами поделился PR-директор Aviasales Янис Дзенис. По его словам, российские направления заинтересовали 62% путешествующих. При том он отметил, что спрос на отдых за рубежом поднялся, несмотря на рост цен на авиабилеты. По его словам, увеличилось число желающих отправиться во Францию (на 21%) и в Испанию (на 13%).
这些数字由Aviasales公关总监雅尼斯·杰尼斯分享。据他介绍,62%的旅客对俄罗斯国内游感兴趣。同时,他指出,尽管机票价格上涨,但对国外度假的需求却增加了。他说,想去法国(21%)和西班牙(13%)的人数有所增加。
В то время как одни туристические направления зафиксировали повышение цены, на других отметился спад — за год, например, подешевели поездки в Париж и Барселону. Главенствующее положение по объему турпотока принадлежит Турции.
虽然一些旅游目的地价格上涨,但其他一些旅游目的地价格则出现下降——例如,到巴黎和巴塞罗那的价格下降。按游客量来说土耳其居首位。
Что касается отечественных направлений, верхние позиции занимают Москва, Сочи, Краснодар, Санкт-Петербург, Минеральные воды, Махачкала и Калининград. Удешевление стоимости авиаперелетов коснулось только Махачкалы — до семи тысяч рублей.
至于国内目的地,莫斯科,索契,克拉斯诺达尔,圣彼得堡,马哈奇卡拉和加里宁格勒占据最高位置。航空机票下降的只有马哈奇卡拉,为七千卢布。
【重点词汇】
 
совершить путешествие
旅游
отправиться за границу
出国
повышение цены
价格上涨
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 国内目的地


------分隔线----------------------------
栏目列表