В рейтинге российская столица заняла пятую строчку, обойдя Берлин, Стокгольм, Хельсинки и Варшаву и поднявшись на два пункта по сравнению с позицией позапрошлого года.
榜单中俄罗斯首都位居第五,仅次柏林,斯德哥尔摩,赫尔辛基和华沙,与前年相比上升了两名。
Кроме того, Москва второй раз лидирует в рейтинге среди городов Восточной Европы, опережая Варшаву и Бухарест, которые находятся на втором и третьем местах соответственно.
此外,莫斯科已经是第二次在这个榜单中领跑东欧城市,排在华沙和布加勒斯特之前,后两者分别位居第二和第三位。
Реализуя комплексную программу поддержки инвестиций, Москва успешно вышла на уровень ведущих мегаполисов Европы по простоте и удобству ведения бизнеса, — сказал министр правительства Москвы, руководитель Департамента экономической политики и развития города Владимир Ефимов, комментируя рейтинг. — А благодаря многочисленным льготам и преференциям, предоставляемым городом, работать здесь инвестору выгоднее . По словам чиновника, во многом поэтому Москва каждый год привлекает около 50% всех иностранных инвестиций, поступающих в Россию.
“通过实施全面的投资支持计划,莫斯科已经成功地达到了领先的欧洲城市所具备的易开展商务的水平,”——莫斯科政府长官,市经济政策和城市发展局局长弗拉基米尔·叶菲莫夫在评论该榜单的时候说,“由于这个城市提供了众多的优惠和优惠,对于投资者来说在这里工作更有利。”据该官员透露,莫斯科每年在很多方面都会吸引大约50%的外资进入俄罗斯。
Рейтинг Financial Times составляется раз в два года на основе ресурсов издания, посвященных прямым иностранным инвестициям. Лидеров определяют по 97 показателям, разделенным на группы: экономический потенциал, сфера труда, издержки ведения бизнеса, инфраструктура и благоприятность среды для ведения бизнеса.
“金融时报”的评级是根据外资直接投入的相关刊物资料每两年评选一次。榜单获胜者主要根据97个指标评选,指标分为一下几组:经济潜力,工作氛围,业务成本,基础设施和营商环境。