俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

《共同见证:1937南京大屠杀》史实展在白俄罗斯开幕

时间:2018-07-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:6月5日,《共同见证:1937南京大屠杀》史实展在白俄罗斯首都明斯克伟大卫国战争博物馆正式开展。本次展览通过大量珍贵的历史照片
(单词翻译:双击或拖选)
 6月5日,《共同见证:1937南京大屠杀》史实展在白俄罗斯首都明斯克伟大卫国战争博物馆正式开展。本次展览通过大量珍贵的历史照片、日记书信以及影像资料诠释南京大屠杀的历史事实,向白俄罗斯观众及国际社会传递中国人民珍爱和平、捍卫人权、以史为鉴、面向未来的理念。
5 июня в столице Беларуси, городе Минске открылась китайская мемориальная выставка "Общая память: Накинская резня 1937 г.".
Мемориальное мероприятие проходит в Белорусском государственном музее истории Великой Отечественной войны. Благодаря множеству уникальных материалов - фотографий, дневников, личных записей и писем, видеоматериалов того времени, подтверждается сам исторический факт Нанкинской резни. Белорусским посетителям и международному сообществу делается посыл - китайский народ бережет мир, защищает права человека, а также смотрит в будущее, помня уроки истории. 
 
 
 
在展览开幕式上,中国人权发展基金会副理事长王国庆指出:"我们要到更多的国家举办此类展览,让国际社会更多地认识和了解这段悲惨历史。 我们决不容许篡改历史、重蹈历史覆辙。人类应共同维护世界和平、捍卫人权。"
На церемонии открытия мемориального мероприятия заместитель председателя Китайского фонда развития прав человека Ван Гоцин сказал следующее:
"Мы будем проводить подобные мероприятия по всему миру с тем, чтобы международное сообщество смогло получить больше информации об этом трагическом историческом факте. Мы намерены исключить как исторические манипуляции, так и повторение исторических ошибок. Человечество должно совместными усилиями защищать мир во всём мире, отстаивать права человека". 
 
白俄罗斯国立大学孔子学院院长托济克在接受本台记者采访时说: 
В интервью корреспонденту МРК директор Республиканского института китаеведения им. Конфуция при Белорусском государственном университете /РИКК БГУ/ Анатолий Тозик сказал: 
 
 "对于你们和我们来讲,当前所迫切要做的就是捍卫二战历史真相、保留和复原人们对战争的记忆。我曾说过,在欧洲许多人并不是很了解中国在二战中所发挥的作用。 实际上正是中国牵制并摧毁了日本军国主义的主要兵力,使其无法向欧洲战场推进。所以,我们需要通过举办展览的方式让民众们充分了解到中国是反法西斯联盟主力军之一。"
"Сегодня и для вас, и для нас очень актуально сохранение правды о Второй мировой войне, сохранение памяти. И не только сохранение, но и восстановление памяти, восстановление многих событий. Я говорил уже, что в Европе люди недостаточно знают о роли Китая во Второй мировой войне. Ведь Китай, фактически, сковал, парализовал огромные силы милитаристской Японии, в результате этого она не могла активно участвовать в войне вообще, в том числе и в Европе. То есть, мы должны здесь как-то осознать, что Китай является одним из основных участников борьбы против гитлеровского блока".
 
白俄罗斯伟大卫国战争博物馆馆长什利亚赫京在接受本台记者采访时说:
Директор музея истории Великой Отечественной войны Дмитрий Шляхтин в интервью корреспонденту МРК сказал:
 
 "当然,我们总是说,卫国战争期间一些在白俄的中国人也曾加入维切布斯克反法西斯的秘密组织。这是我们两国历史上重要的一页。 我想,接下来我们也将继续对这段历史进行研究。"
 "И конечно же, мы всегда говорим о том, что даже в нашем Витебском антифашистском подполье в годы Великой Отечественной войны, принимали участие уроженцы Китая, которые волею судеб в начале войны оказались на территории Беларуси. Это действительно важные страницы. Я думаю, что исследования в этом направлении они и дальше будут продолжать".
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 在展览开幕式上


------分隔线----------------------------
栏目列表