10-я китайская конференция по облачным вычислениям (The 10th China Cloud Computing Conference) стартовала 24 июля в Китайском государственном конференц-центре. Суть мероприятия – в объединении усилий для создания благоприятной среды для поставщиков облачных сервисов, и, в конечном счёте – в содействии развитию реальной экономики. В рамках конференции пройдут пленарное заседание, тематические форумы, выставки, общественная интерактивная платформа и не только. Участвуют более ста гостей - зарубежные и китайские специалисты, представители ведущих предприятий и соответствующих правительственных ведомств. Участники проводят глубокие обсуждения по вопросам, касаемым главного - облачных вычислений.
中国国家电子政务专家委员会主任王钦敏在大会开幕式上指出,数字经济正在成为经济发展的核心驱动力,而云计算正成为推动数字经济发展的重要驱动力。要推动互联网、大数据、人工智能和实体经济深度融合,云计算是实现融合发展的必要支撑。
Цифровая экономика становится ядерной движущей силой развития хозяйства, а облачные вычисления, в свою очередь – мотором её развития. Чтобы содействовать сближению и осуществлять глубокую интеграцию между Интернетом, Большими данными, искусственным интеллектом и реальной экономикой, необходимо опираться именно на облачные вычисления, – поделился мнением начальник Госкомитета специалистов по электронному правительству КНР Ван Циньминь на церемонии открытия конференции.
工业和信息化部总工程师张峰认为,未来,伴随着数字经济蓬勃兴起,以云计算为代表的新一代信息技术创新和产业调整步伐将不断加快,在推动经济发展、质量变革、效率变革、动力变革方面,必将发挥更重要的作用。
А главный инженер Министерства промышленности и информатизации КНР Чжан Фэн отметил, что в будущем, по мере бурного развития цифровой экономики, непрерывно ускорятся инновации в информационных технологиях, представленных облачными вычислениями, темпы перестройки промышленности вырастут. Это обязательно будет играть более важную роль в содействии развитию экономики, реформам качества, эффективности и движущей силы.