BBC要求提供俄罗斯“干预”法国抗议活动的证明
普京眉头紧锁就黄背心事件表态!
МОСКВА, 16 дек — РИА Новости. Редакция Русской службы Би-би-си① требует от сотрудников любых доказательств "российского вмешательства" в протесты "желтых жилетов"② во Франции. Об этом сотрудница Би-би-си рассказала в переписке с одним из корреспондентов③, которая освещает акции в Париже.
俄新社12月16日莫斯科电 BBC一位女员工在与报道法国抗议活动的某女记者③联系时透露,BBC俄罗斯分社①要求员工提供一切能够证明俄罗斯干预法国“黄马甲”运动②的证据。
Так, журналистка Би-би-си пыталась узнать, имеет ли Москва какое-либо отношение к протестам во французской столице. Корреспондент объяснила ей, что не видела на митингах④ ни одного россиянина.
这位BBC女员工希望弄清楚,俄罗斯与巴黎的抗议活动有没有什么关系。女记者向她解释称,抗议活动④中她一个俄罗斯人都没看到。
Однако сотрудницу Би-би-си такой ответ не удовлетворил. "А может, какой-нибудь русский бизнес наваривается на этом сейчас хорошо" — спросила она. Корреспондент лишь рассмеялась в ответ.
但女员工对这个答案并不满意。她又问道,“或许,现在有什么俄罗斯生意在这上面赚到了?女记者只是笑笑作为回应。
Как объяснила журналистка Би-би-си, ей нужно "найти углы"⑤, чтобы доказать вмешательство Москвы, так как "редакция требует крови".
据该女员工透露,她得“寻找角度”⑤,以证明俄罗斯干预抗议活动,因为“分社需要猛料”。
Протесты во Франции
法国抗议活动
Акции "желтых жилетов", выступавших изначально против повышения цен на бензин⑥, а затем выражавших недовольство социальной ситуацией⑦ во Франции, начались 17 ноября. Массовые протесты⑧ сопровождаются столкновениями демонстрантов с полицией⑨, погромами и поджогами машин, разрушениями магазинов и банков.
“黄马甲”运动始于11月17日,最初是反对油价上涨⑥,而后来则表达对法国社会状况的不满⑦。大规模抗议⑧伴有示威者与警方冲突⑨、汽车被洗劫焚烧,以及商店和银行遭损毁等行为。
На прошлой неделе французский министр иностранных дел⑩ Жан-Ив Ле Дриан заявил, что Генеральный секретариат по обороне и национальной безопасности Франции (SGDSN) ведет расследование о якобы причастности России к акциям "желтых жилетов".В Кремле такие обвинения назвали клеветой и подчеркнули, что Россия считает эти протесты внутренним делом Франции, а в дела других государств не вмешивалась и не вмешивается.
上周,法国外交部部长⑩勒德里昂(Jean-Yves Le Drian)表示,法国国防和国家安全总秘书处就所谓俄罗斯涉嫌参与“黄马甲”运动展开调查。克里姆林宫称这种指控是污蔑,并强调,俄方认为此类抗议是法国内部事务,俄方过去没有、现在也没有干预别国事务。
重点词组
1.Редакция Русской службы Би-би-си BBC俄罗斯分社
2.движение "желтые жилеты" 法国“黄马甲”运动
3.корреспондент 记者
*специальный корреспондент 特派记者
4.митинг 集会
5."найти углы" “寻找角度”
6.против повышения цен на бензин 反对油价上涨
7.недовольство социальной ситуацией 对社会状况的不满
8.Массовые протесты 大规模抗议
9.столкновение демонстрантов с полицией 示威者与警方冲突
*вооружённое столкновение 武装冲突
10.министр иностранных дел 外交部部长
11.Генеральный секретариат по обороне и национальной безопасности Франции (SGDSN) 法国国防和国家安全总秘书处
12.причастность России к акциям "желтых жилетов" 俄罗斯涉嫌参与“黄马甲”运动