俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

众多新产品、新技术亮相第二届中国国际进口博览会

时间:2020-01-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:来自全球的顶尖制造纷纷亮相5日开幕的第二届中国国际进口博览会,包括全球最新的抗癌药、全球最细、最短的胰岛素注射针头、建筑
(单词翻译:双击或拖选)
 来自全球的顶尖制造纷纷亮相5日开幕的第二届中国国际进口博览会,包括全球最新的抗癌药、全球最细、最短的胰岛素注射针头、建筑垃圾粉碎设备、亚洲首发的巡逻快艇等等。有很多的新产品、新技术、新服务在进博会上全球首发。
 
Ряд ведущих производителей со всего мира дебютировали на 2-й Китайской международной импортной выставке (China International import Expo, CIIE), которая открылась 5-го ноября в Шанхае. Среди инновационных товаров и технологий – противоопухолевые препараты, самые тонкие и короткие иглы для инъекций инсулина, передовое оборудование для дробления строительных отходов, представленный впервые в Азии патрульный катер и др. Выставка станет местом премьер и анонсов множества новых продуктов, новых технологий и новых услуг.
 
 
 
第二届进博会的首件入馆展品是法拉帝195型高速巡逻船。法拉帝集团是意大利最大的豪华游艇制造商,在首届进博会上,法拉帝集团曾为中国消费者带来了两艘休闲游艇,该集团也是唯一一家游艇展商,今年将继续参加第二届进博会。此次运抵的法拉帝195型高速巡逻船长达20米,重约37吨,采用大量碳纤维和钛金属等新型材料。同时,该巡逻船配备两台1900马力发动机,最高速度超过55节,是30吨级巡逻船中的世界最快速度,可以完成巡逻、搜救等海上特殊任务。其基础售价为300万欧元。
 
Первым доставленным в павильон 2-й ЭКСПО выставочным экспонатом стал скоростной патрульный катер Ferretti 195. Ferretti Group – крупнейший итальянский производитель роскошных яхт и катеров. На 1-й ЭКСПО Ferretti Group представила китайским потребителям две туристические яхты. Итальянская компания – единственный экспонент яхт, который принимает участие во 2-й ЭКСПО в нынешнем году.
 
Прибывший в Китай скоростной патрульный катер Ferretti 195 длиной 20 метров, имеет водоизмещение около 37 тонн. Значительная часть элементов судна изготовлена из новых материалов, таких как углеродное волокно и титан. Катер оснащён двумя двигателями мощностью 1900 лошадиных сил, его максимальная скорость составляет более 55 узлов. Это самый быстрый в мире 30-тонный патрульный катер, способный выполнять специальные морские задачи, такие как патрулирование, поиск и спасение и т.д. Его цена в базовой комплектации составляет 3 млн. евро.
 
 
 
乐高集团在第二届进博会期间将展示一套拥有3036个元件的积木套装--树屋,它是迄今为止最大的乐高IDEAS套装之一。套装所含有的185个植物与树叶积木颗粒都是从甘蔗中提取的。
 
В ходе 2-й ЭКСПО LEGO Group представила набор из 3036 деталей, представляющий собой целый комплекс конструкторов – деревенских домиков. На сегодняшний день это один из крупнейших наборов серии LEGO IDEAS. 185 элементов растений и листьев в наборе сделаны из производных сахарного тростника.
 
 
 
第二届中国国际进口博览会于11月5日-10日在上海举行,有250多家世界500强和行业龙头企业确认参展。  
 
2-я Китайская международная импортная выставка проходит в Шанхае с 5 по 10 ноября. В ЭКСПО принимают участие более половины списка 500 крупнейших мировых корпораций по выручке и ведущих компаний различных отраслей.
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 第二届进博会


------分隔线----------------------------
栏目列表