俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

今年中秋国庆喜相逢 К

时间:2020-10-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:今年中国国庆中秋喜相逢。中秋国庆假期,月亮最圆出现在10月2日5时05分。这将是2017年以来中国观赏到的最圆中秋月。В ныне
(单词翻译:双击或拖选)
 今年中国国庆中秋喜相逢。中秋国庆假期,月亮最圆出现在10月2日5时05分。这将是2017年以来中国观赏到的最圆中秋月。
 
В нынешнем году Китай в один и тот же день встретит отмечаемый по лунному календарю праздник Середины осени и День образования КНР 1 октября. На праздник Середины осени, когда люди традиционно любуются ночным светилом, наиболее полная луна будет наблюдаться 2 октября в 05:05. Это будет самая полная луна с праздника Луны в 2017 году.
 
 
 
中秋国庆出现在同一天这种特殊现象十分少见。20世纪仅出现一次(1982年);21世纪仅有四次(2001年、2020年、2031年和2077年)。
 
Совпадение дня Середины осени с национальным праздником КНР – очень редкое явление. В XX веке это произошло лишь единожды, в 1982 году. В XXI веке праздники совпадают четыре раза: в 2001 , 2020 , 2031 и 2077 годах.
 
中国人常说,“十五的月亮十六圆”。从统计中发现,月亮最圆,出现在农历十六的最多,其次是农历十五。最近3年(2018—2020年)都是农历八月十六月亮最圆。未来3年(2021—2023年)都是农历八月十五月亮最圆。
 
В Китае говорят:  Луна на праздник Середины осени не так полна, как днем позже . По статистике, самая полная луна, действительно, чаще всего появляется на день позже праздника Середины осени: на 16-й день восьмого месяца по лунному календарю. Случаи появления самой полной луны на 15-й день  лунного августа  встречаются реже. В последние три года (в 2018–2020 годах) самая полная луна появлялась на 16-й день восьмого лунного месяца, а в ближайшие три года (в 2021 – 2023 годах) будет наблюдаться на 15-й день.
 
据悉,2013年以来,今年中秋之夜,全国各地月上中天最迟。中秋之夜月亮最明朗,是赏月的最佳时刻;其次,月亮同时位于正南方向,成为名副其实的“指南针”。
 
В этом году на праздник Середины осени Луна достигнет апогея позже всего с 2013 года. Луна будет самая яркая, что даёт хорошую возможность полюбоваться ей. Кроме того, в этом году при достижении апогея Луна будет находиться аккурат на Юге, поэтому её можно считать  настоящим компасом .
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 这种特殊现象


------分隔线----------------------------
栏目列表