俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

新年到!伏特加虽好,可不要贪杯哦!

时间:2021-02-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:众所周知,伏特加几乎是战斗民族的一个代名词。人人都知道俄罗斯人爱喝酒,酒量好,但是你们知道他们也曾为禁酒煞费苦心吗?下面
(单词翻译:双击或拖选)
 众所周知,伏特加几乎是战斗民族的一个代名词。人人都知道俄罗斯人爱喝酒,酒量好,但是你们知道他们也曾为禁酒煞费苦心吗?下面就让我们来康康战斗民族独具一格的禁酒宣传图......
 
 
БОГАТОЕ ВНУТРЕННЕЕ СОДЕРЖАНИЕ.
 
丰富的内涵!(好嘛!脑子里全是酒!)
 
 
要小豆丁儿?还是要伏特加?
 
Алкоголь - Смерть
 
酒精=死亡
 
Проводи больше времени с семьей, чем с друзьями и алкоголем.
 
更多地陪伴家人,而不是与朋友和酒精一起。
 
Пьёшь много ПИВО - фигура будет на ДИВО!
 
酒喝的多,身体也会奇奇怪怪!
 
 
НЕ ТЕРЯЙ ГОЛОВУ!
 
不要把脑子丢掉!
 
 
РЮМКА,
 
СТОПОЧКА
 
СТАКАН
 
ВОТ И ВЫШЕЛ ХУЛИГАН.
 
我就喝一点儿,
 
喝一小口,
 
喝一杯
 
好嘞!最后喝出个流氓来!
 
ОПОМНИСЬ!
 
你清醒一点!
 
 
ПЬЯНСТВО НА РАБОТЕ ПРИВОДИТ К ТРАВМАМ.
 
工作时候醉酒会受伤。
 
用一切换几滴伏特加!
 
ПЬЯНСТВУ - БОЙ!
 
酗酒——都是渣渣!
 
 
ВОДКА - -ОРУЖИЕ ВРАГА
 
НЕ ПРОПЕЙ РОССИЮ!
 
伏特加——敌人的武器
 
不要毁掉俄罗斯!
 
 
ВОДКА ВЛЕЧЕТ ЗА СОБОЙ...
 
伏特加引诱着我......
 
 
А мама любит не меня!
 
妈妈爱的不是我!
 
 
Хватит пропивать РОДИНУ!
 
别再酗酒丧国!
 
 
АЛКОГОЛЬ-НАРКОТИК И ЯД.
 
АЛКОГОЛЬ РАЗРУШАЕТ ТЕЛО И УБИВАЕТ ДУШУ.
 
АЛКОГОЛИЗМ ЕЖЕГОДНО УНОСИТ ОКОЛО 6 МИЛИОННОВ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЖИЗНЕЙ.
 
КТО СЛЕДУЮЩИЙ 
 
酒精——毒品和毒药。
 
酒精损害身体,腐蚀心灵。
 
酒精每年会夺走600百万人的生命。
 
谁是下一个?
 
小编看到第一张图片的时候,感觉今天的主题有被内涵到哦!小伙伴们pick哪一张?欢迎留言区留言补评哦!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丰富的内涵


------分隔线----------------------------
栏目列表