俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄美两国总统间的会谈将如何进行?

时间:2021-07-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В Кремле рассказали, как пройдут переговоры Путина и Байдена克里姆林
(单词翻译:双击或拖选)
 В Кремле рассказали, как пройдут переговоры Путина и Байдена
 
克里姆林宫介绍了普京和拜登之间的会谈将如何举行
 
МОСКВА, 15 июн — РИА Новости. Помощник президента России Юрий Ушаков рассказал, как пройдет первая встреча Владимира Путина и Джо Байдена в качестве лидеров своих стран.
 
俄新社莫斯科6月15日电 俄罗斯总统助理尤里·乌沙科夫介绍了作为国家领导人的弗拉基米尔·普京和乔·拜登的第一次会谈将如何举行。
 
Саммит начнется 16 июня в 13:00 по Женеве (14:00 мск) на вилле Ла Гранж.
 
峰会将于日内瓦时间6月16日13:00(莫斯科时间14:00)在拉格兰奇别墅举行。
 
"Эта вилла активно используется коммунальными властями Женевы и федеральным правительством. Прекрасное место на берегу озера, хорошие условия для переговоров. Также сооружен шатер для пресс-конференции нашего президента", — уточнил Ушаков.
 
乌沙科夫指出:“这座别墅一直以来被日内瓦市政当局和联邦政府使用。这座别墅是位于湖岸的好地方,拥有谈判的良好条件。当地还为我们的总统发布会搭建了帐篷。”
 
Сначала Путина встретит президент Швейцарии, затем приедет Байден. После традиционной совместной фотосессии и вступительного слова принимающей стороны президенты проследуют в библиотеку.
 
首先,普京会和瑞士总统见面,然后再和拜登会谈。在传统的合影和主办方致辞后,总统们将前往图书馆。
 
Переговоры будут состоять из трех частей — сначала в узком, а затем в расширенном составе, после этого каждая сторона проведет отдельную пресс-конференцию.
 
会谈由三个部分组成——首先是小范围会谈,然后是大范围会谈,之后双方都将举行单独的发布会。
 
В первой части Путина будет сопровождать глава МИД Сергей Лавров, а Байдена — госсекретарь Энтони Блинкен.
 
在第一部分中,普京将由俄罗斯外长拉夫罗夫陪同,而拜登则由美国国务卿布林肯陪同。
 
Кроме Ушакова и Лаврова, в российскую делегацию вошли пресс-секретарь президента Дмитрий Песков, посол России в США Анатолий Антонов, начальник Генштаба Валерий Герасимов и замглавы МИД Сергей Рябков. Также приглашены замглавы администрации президента Дмитрий Козак и спецпредставитель президента по Сирии Александр Лаврентьев. Их присутствие указывает на то, что Путин и Байден, вероятно, будут обсуждать ситуацию на Украине и Ближнем Востоке. Ушаков допустил, что разговор лидеров коснется тем Белоруссии и заключения Алексея Навального.
 
除了乌沙科夫和拉夫罗夫外,俄罗斯代表团还包括总统秘书德米特里·佩斯科夫、俄罗斯驻美国大使阿纳托利·安东诺夫、总参谋长瓦列里·格拉西莫夫和外交部副部长谢尔盖·里亚布科夫。受邀的还有总统办公厅副主任德米特里·科扎克和总统叙利亚问题特使亚历山大·拉夫连季耶夫。他们的出席表明,普京和拜登很可能会讨论乌克兰和中东的局势。乌沙科夫认为,两个国领导人之间的会谈会涉及白俄罗斯的话题以及有关俄罗斯反对派领导阿列克谢·纳瓦尔尼一事的结论。
 
После переговоров состоится двусторонняя встреча российского президента со швейцарским коллегой, после чего Путин вылетит в Россию.
 
会谈结束后,俄罗斯总统将与瑞士总统举行双边会晤,之后普京将飞回俄罗斯。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 克里姆林宫


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表