俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

КИНЖАЛ

时间:2015-12-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Лемносский бог тебя сковал Для рук бессмертной Немезиды,Свободы
(单词翻译:双击或拖选)
       Лемносский бог тебя сковал

      Для рук бессмертной Немезиды,

Свободы тайный страж, карающий кинжал,

Последний судия позора и обиды.

 

Где Зевса гром молчит, где дремлет меч закона,

   Свершитель ты проклятий и надежд,

      Ты кроешься под сенью трона,

      Под блеском праздничных одежд.

 

   Как адский луч, как молния богов,

Немое лезвие злодею в очи блещет,

      И, озираясь, он трепещет,

         Среди своих пиров.

 

Везде его найдет удар нежданный твой:

На суше, на морях, во храме, под шатрами,

      За потаенными замками,

      На ложе сна, в семье родной.

 

Шумит под Кесарем заветный Рубикон,

Державный Рим упал, главой поник закон;

      Но Брут восстал вольнолюбивый:

Ты Кесаря сразил - и, мертв, объемлет он

      Помпея мрамор горделивый.

 

Исчадье мятежей подъемлет злобный крик:

      Презренный, мрачный и кровавый,

      Над трупом вольности безглавой

      Палач уродливый возник.

 

Апостол гибели, усталому Аиду

      Перстом он жертвы назначал,

      Но вышний суд ему послал

      Тебя и деву Эвмениду.

 

О юный праведник, избранник роковой,

      О Занд, твой век угас на плахе;

      Но добродетели святой

      Остался глас в казненном прахе.

 

В твоей Германии ты вечной тенью стал,

      Грозя бедой преступной силе -

      И на торжественной могиле

      Горит без надписи кинжал.

 

 

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: позора


------分隔线----------------------------
栏目列表