俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

Железный ковшик

时间:2016-01-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:цепью прицепленныйКто б ни был ты: пастух,Рыбак иль странник утом
(单词翻译:双击或拖选)
      цепью прицепленный

Кто б ни был ты: пастух,

Рыбак иль странник утомленный,

Приди и пей.

 

 

* * *

 

Еще в ребячестве, бессмысленный и злой,

Я встретил старика с плешивой головой,

С очами быстрыми, зерцалом мысли зыбкой,

С устами, сжатыми наморщенной улыбкой.

 

 

* * *

 

Когда так нежно, так сердечно,

Так радостно я встретил вас,

Вы удивилися, конечно,

Досадой хладно воружась.

 

Вечор в счастливом усыпленьи

 

Мое живое сновиденье

Ваш милый образ озарил.

 

С тех пор я      слезами

Мечту прелестную зову.

Во сне был осчастливлен вами

И благодарен наяву.

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Рыбак


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表