俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

К ДЕЛИИ

时间:2015-12-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:О Делия драгая! Спеши, моя краса; Звезда любви златая Взошла на не
(单词翻译:双击或拖选)
    О Делия драгая!

   Спеши, моя краса;

   Звезда любви златая

   Взошла на небеса;

Безмолвно месяц покатился;

Спеши, твой Аргус удалился,

И сон сомкнул его глаза.

 

   Под сенью потаенной

   Дубравной тишины,

   Где ток уединенный

   Сребристыя волны

Журчит с унылой Филомелой,

Готов приют любви веселый

И блеском освещен луны.

 

   Накинут тени ночи

   Покровы нам свои,

   И дремлют сени рощи,

   И быстро миг любви

Летит, - я весь горю желаньем,

Спеши, о Делия! свиданьем,

Спеши в объятия мои.

 

 

* * *

 

Тошней идиллии и холодней, чем ода,

От злости мизантроп, от глупости поэт -

Как страшно над тобой забавилась природа,

      Когда готовила на свет.

Боишься ты людей, как черного недуга,

О жалкий образец уродливой мечты!

Утешься, злой глупец! иметь не будешь ты

      Ввек ни любовницы, ни друга.

 

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Взошла


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表