俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

ОНА

时间:2015-12-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Печален ты; признайся, что с тобой.- Люблю, мой друг! - Но кто ж тебя
(单词翻译:双击或拖选)

"Печален ты; признайся, что с тобой".

- Люблю, мой друг! - "Но кто ж тебя пленила?"

- Она. - "Да кто ж? Глицера ль, Хлоя, Лила?"

- О, нет! - "Кому ж ты жертвуешь душой?"

- Ах! ей! - "Ты скромен, друг сердечный!

Но почему ж ты столько огорчен?

И кто виной? Супруг, отец, конечно..."

- Не то, мой друг! - "Но что ж?" - Я ей не он.

 

 

* * *

 

От всенощной вечор идя домой,

Антипьевна с Марфушкою бранилась;

Антипьевна отменно горячилась.

"Постой, - кричит, - управлюсь я с тобой;

Ты думаешь, что я уж позабыла

Ту ночь, когда, забравшись в уголок,

Ты с крестником Ванюшкою шалила?

Постой, о всем узнает муженек!"

- Тебе ль грозить! - Марфушка отвечает:

Ванюша - что? Ведь он еще дитя;

А сват Трофим, который у тебя

И день и ночь? Весь город это знает.

Молчи ж, кума: и ты, как я, грешна,

А всякого словами разобидишь;

В чужой <пизде> соломинку ты видишь,

А у себя не видишь и бревна.

 

 

* * *

 

Пожарский, Минин, Гермоген,

или Спасенная Россия.

Слог дурен, темен, напыщен -

И тяжки словеса пустые.

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Печален


------分隔线----------------------------
栏目列表