俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

К Е. Н. ВУЛЬФ

时间:2015-12-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Вот, Зина, вам совет: играйте,Из роз веселых заплетайтеСебе торжес
(单词翻译:双击或拖选)
 Вот, Зина, вам совет: играйте,

Из роз веселых заплетайте

Себе торжественный венец -

И впредь у нас не разрывайте

Ни мадригалов, ни сердец.

 

 

* * *

 

Под небом голубым страны своей родной

       Она томилась, увядала...

Увяла наконец, и верно надо мной

       Младая тень уже летала;

Но недоступная черта меж нами есть.

       Напрасно чувство возбуждал я:

Из равнодушных уст я слышал смерти весть,

       И равнодушно ей внимал я.

Так вот кого любил я пламенной душой

       С таким тяжелым напряженьем,

С такою нежною, томительной тоской,

       С таким безумством и мученьем!

Где муки, где любовь? Увы! в душе моей

       Для бедной, легковерной тени,

Для сладкой памяти невозвратимых дней

       Не нахожу ни слез, ни пени.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: играйте


------分隔线----------------------------
栏目列表