俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

СИЛА И СЛАБОСТЬ

时间:2016-01-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Орел бьет сокола, а сокол бьет гусей; Страшатся щуки крокодила;От
(单词翻译:双击或拖选)
 Орел бьет сокола, а сокол бьет гусей;

       Страшатся щуки крокодила;

От тигра гибнет волк, а кошка ест мышей.

Всегда имеет верх над слабостию сила.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: гибнет


------分隔线----------------------------
栏目列表