俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语诗歌 » 正文

俄语诗歌:勃洛克《陌生女郎》(一)

时间:2019-03-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:【作者简介】:《陌生女郎》是勃洛克在其创作的第二个阶段(怀疑主义阶段)的代表作,反映出诗人焦躁不安的心境、对周围一起的怀
(单词翻译:双击或拖选)
 【作者简介】:
 
《陌生女郎》是勃洛克在其创作的第二个阶段(怀疑主义阶段)的代表作,反映出诗人焦躁不安的心境、对周围一起的怀疑态度和对新的生命价值的不懈索求,“她”同“美妇人”一样都是作者理念中的幻象。
 
勃洛克是象征派的代表人物,其创作基本上是1898年一1918年20年的时间,按作者自己的划分是三个阶段,1900年一1903年,1904年一1907年和1908年以后,按“正-反-合”三题排列,即神秘主义的第一阶段(正题)、怀疑主义的第二段(反题)和最后阶段(合题)。 
 
 而1905年俄国第一次革命对勃洛克的思想和艺术创作来说都是一个关键。他亲自参加过工人示威游行。他逐渐从“象牙之塔”走出来,慢慢地脱去了神秘主义的面纱,开始正视现实生活,并从严酷的社会生活中级取创作灵感和素材,创作了大量重要的作品,如诗集《意外的喜悦》(Случайная радость),包括《陌生女郎》(незнакомка)等长诗、包括《雪面具》(снежная маска)和《法尹娜》(Фаина)等。
 
【诗歌简介】:
 
《陌生女郎》一诗就突出反映了诗人焦躁不安的复杂心境,对周围一切持怀疑态度,对新的生命价值的不懈求索,“陌生女郎”也和“美妇人”一样,是诗人理念中的一个幻象。在现实中找不到的东西,就只能到幻想中去实现,因为他向往那“迷人的堤岸竺、迷人的远方”。
 
【诗歌欣赏】:
 
Незнакомка
陌生女郎
 
По вечерам над ресторанами,
Горячий воздух дик и глух,
И правит окриками пьяными
Весенний и тлетворный дух.
  每晚,在餐馆的上空,
  热气呛人又沉闷,
  腐臭的春之气味
  操纵醉汉的叫嚷声。
 
Вдали над пылью переулочной,
Над скукой загородных дач,
Чуть золотится крендель булочной,
И раздается детский плач.
  远处,在小巷的尘霾之上,
  在城外别墅的院墙之上,
  面包铺的招牌金光闪烁,
  孩子的哭声四处传扬。
 
И каждый вечер, за шлагбаумами,
Заламывая котелки,
Среди канав гуляют с дамами,
Испытанные остряки.
  每晚,在拦路杆背后,
  爱说俏皮话的情场老手,
  歪戴起礼帽,沿着路沟
  携着女士们在散步。
 
Над озером скрипят уключины,
И раздается женский визг,
А в небе, ко всему приученный
Бесмысленно кривится диск.
  湖面上浮动一片桨声,
  间杂有女人的尖叫,
  天上看惯了一切的月亮
  却无法理解地歪斜着。
 
И каждый вечер друг единственный,
В моем стакане отражен,
И влагой терпкой и таинственной,
Как я, смирен и оглушен.
  每晚,我唯一的朋友
  在我的酒杯里呈现,
  那辛辣神秘的液体
  叫他像我一样惘然而温顺。
 
А рядом у соседних столиков,
Лакеи сонные торчат,
И пьяницы с глазами кроликов
In vino veritas!1 кричат.
  紧挨我的邻桌旁边
   呆立几个渴睡的奴役。
     醉汉睁大兔子似的的红眼
     大叫“酒中有真理!” 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 诗歌简介


------分隔线----------------------------
栏目列表