俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Город Гуйлинь 桂林 (四)

时间:2014-07-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Зоя: Ну, Слава, расскажи, что ты знаешь о культуре национальностей
(单词翻译:双击或拖选)
 Зоя: Ну, Слава, расскажи, что ты знаешь о культуре национальностей меньшинств в Гуйлине? 
 
Слава: Это горные песни чжуанцев, ?горные песни? по-китайски звучат как ?шаньге?(山歌). ?Шань?, еще раз повторю, -- это ?гора?, а ?ге? означает ?песня?, произносится тоже в первом тоне,. 
 
Зоя: Молодец, Слава. Я только что хотела представить слушателям именно чжуанское ?шаньге?. Чжуанцы традиционно любят петь. На отдыхе после работы в поле, по выходным дням, на свадьбах и поминках они обязательно устраивают своеобразные соревнования по условно называемым ?песням-перекличкам?, то есть поют по очереди. 
 
Слава: Да, особенно третьего числа третьего месяца по лунному календарю, этот день называется ?День феи-песенницы?. В этот день в Гуанси-чжуанском районе, и в Гуйлине проводится самый торжественный песенный фестиваль. 
 
Зоя: Говорят, что этот праздник проводится в память о самой знаменитой чжуанской певице-песеннице – Лю Саньцзе. 
 
Слава: Лю Саньцзе – это легендарный персонал, с ней связано много истории. По преданию, девушка-чжуанка по имени Лю Саньцзе жила в Танскую эпоху. Она была не только красавицей, но и отличной песенницей. В 12 лет она овладела искусством красиво говорить и прекрасно петь, оттого люди и назвали ее ?феей-песенницей?. 
 
Зоя: Когда о Лю Саньцзе прошла добрая слава, многие люди стали приходить к ней, чтобы попеть песни. Однако никто из участников не мог превзойти ее в мастерстве исполнения. 
 
Слава: Понятно. Затем потомки учредили праздник в ее честь. Кстати, Зоя, если я не ошибаюсь, в уезде Яншо, административно подчиненном городе Гуйлинь, также можно увидеть художественное представление под названием ?Впечатления. Лю Саньцзе?. 
 
Зоя: Правильно, хотя Лю Саньцзе родом не из Гуйлиня, она стала символом целого Гуанси-чжуанского района. Это представление происходит на фоне гор и рек, прекрасных пейзажей реки Лицзян. В нем развертывается грандиозная картина жизни национальных меньшинств Гуанси-Чжуанского автономного района. 
 
Слава: Интересно. Зоя, что касается уезда Яншо, я хочу сказать, что мне очень нравится этот город. Когда я первый раз туда попал, то сразу же в него влюбился, не даром в Китае говорят, что ?горы и вода в уезде Яншо – самые красивые в Гуйлине?. 
 
Зоя: Ну, сначала, запомните название этого уезда – Яншо, ?ян? читается во втором тоне, а ?шо? в четвертом тоне. Яншо известен не только своими прекрасными пейзажами, но и улицей Сицзе, то есть Западной улицей, возраст которой более 1400 лет. Архитектура ее типична для сельской архитектуры этого региона Цинской эпохи. На этой улице расположено много ресторанчиков, баров, сувенирных лавок. 
 
Слава: По-моему, люди любят эту улицу из-за спокойной и свободной атмосферы, а еще потому, что здесь соединилась китайская и зарубежная культуры, ведь на ней живет много иностранцев. 
 
Зоя: Да, согласна. Предлагаю слушателям приехать сюда, посмотреть и почувствовать атмосферу этого места, только тогда вы по-настоящему поймете, почему мы так любим этот маленький уезд. 
 
Слава: Хорошо. Дорогие слушатели, наша сегодняшняя передача подошла к концу, сейчас давайте вспомним, какие китайские слова мы изучили? 
 
Зоя: Скала Фубошань(伏波山), Лунди титянь(龙脊梯田), шаньге(山歌) и Яншо(阳朔). 
 
(пауза) 
 
Слава: В заключение послушаем чжуанскую песню ?Горные песни напоминают весенние речные воды?. В песне поется: ?Везде слышны горные песни, люди поют их по очереди, горные песни напоминают весенние речные воды, стремящиеся вперед, вопреки многим опасным мелям и поворотам?. -0- 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: вопреки


------分隔线----------------------------
栏目列表