俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Исповедь учителя спецшколы

时间:2016-12-24来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:На самом деле в спецшколу часто приходят волонтеры, здесь часто б
(单词翻译:双击或拖选)
 На самом деле в спецшколу часто приходят волонтеры, здесь часто бывают благотворительные мероприятия. Хотя это немного мешает, но таким образом можно привлечь внимание общества. Так люди узнают как живут эти особенные дети. Встречая гостей, учитель Ли читает в их глазах неловкость, страх, часто они не знают, что им сказать или сделать. Как будто здесь надо каким-то образом проявить свою любовь, в противном случае, кажется, что делаешь что-то неправильно. Иногда во время работы происходит то, что трогает за живое учителя Ли … 
 
Ли: Проходил мимо, и вдруг послышался голос - ?папа, папа!?. Я опешил, опустил голову и увидел милую годовалую девочку, это она позвала меня. Копна волос ?под горшок?, закутана, как капуста, а похожа на маленький грибок. Позднее ее бабушка рассказала, что она научилась говорить только это слово - ?папа?. А я подумал: ?Ничего, пусть зовет меня папа?. Не знаю, почему, но она мне очень понравилась, а она часто просилась ко мне на ручки. Но она была в безнадежной ситуации. Я много раз менял курс и методы ее обучения, чтобы несколько улучшить ее умственное состояние. И улучшение наступило, у нее улучшились навыки развития, она немного научилась говорить, потом называла меня ?папа Ли?. Мир, в которым мы живем, такой приземленный и беспощадный. Почему она стала такой? Прошло 6 лет, она не пошла в школу, но, в конце концов, стала учиться в спецшколе. Часто ее вспоминаю, и мне становится горько. 
 
Однако горького в работе учителя Ли и вправду больше, горького и странного. 
 
Ли: Однажды, у меня на занятии куда-то исчез ученик, а потом снова появился. А под его стулом красовалась кучка. И это всего за 2 минуты. 
 
Некоторые дети, как увидят воду, так сразу же стремятся прыгнуть в нее, другие забираются к окну, таскают других за волосы. Особенно трудно исправить странные привычки у детей, которые старше пяти. Многие из них совершают такие странные действия, что не знаешь подчас, плакать здесь или смеяться. Например, воспользовавшись отсутствием родителей, им нравится выдавливать зубную пасту, крем в тюбиках в унитаз. Или залезть на кровать и облиться с головы до ног маслом. Родителей это приводит в ужас. Две трети из них подумывали о том, что покончить с жизнью - своей и своих детей. 
 
Ли: Можно ли вылечить врождённый аутизм? Я считаю, что нельзя. Их родители ведут такую жизнь, понимание которой недоступно простым людям, даже самые лучшие матери не способны на такую заботу. 
 
Дети с аутизмом живут в своем мире, они не понимают, чем они отличаются с обычных детей. Они наивные, смешные, милые и трогательные. Надеемся, что жизнь этих детей окажется в фокусе внимания общества, потому что и они тоже цветы жизни. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Проходил


------分隔线----------------------------
栏目列表