俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

В провинции Сычуань взялись за возрождение традиций чайных домов

时间:2017-01-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В провинции Сычуань взялись за возрождение традиций чайных домов
(单词翻译:双击或拖选)
 В провинции Сычуань взялись за возрождение традиций чайных домов. Этот формат заведений был популярен у китайцев несколько десятилетий назад. Чайные играли роль клубов по интересам и считались местами, где можно завести полезные знакомства. В современном мире такой вид досуга утратил свою актуальность. Между тем Чэнду по-прежнему умудряются зарабатывать на традициях. 
 
Чайный дом, который навевает ностальгию... 
 
Ли Цян, Владелец чайной: 
 
"В прошлом на каждой улице в Чэнду были по две такие чайные. Плита должна быть готова к 2 утра. Даже если идет дождь, или никто не придет. Даже если у вас только один клиент, он по-прежнему ваш клиент." 
 
Место встречи изменить нельзя. Традиции варки ароматного напитка в такой чайной передаются из поколения в поколение. Люди приходят сюда, чтобы пообщаться и наладить деловые и личные контакты - с целью сватовства, или поиска работы, например. Детство Ли Цяна прошло как раз в такой атмосфере. После долгих лет работы по найму, он решил вернуться в родной город и возродить традицию чайного дома. Бизнес пусть и не самый прибыльный, зато с душой. 
 
Ли Цян, Владелец чайной: 
 
"Держать чайный дом - это как быть влюбленным. Если нравится - нет другого пути. Предположим, что я закроюсь хотя бы на один день, что будут делать эти пожилые люди? Куда они пойдут?" 
 
В современном мире чайный дом выглядит как пережиток прошлого. Но теплая и дружеская атмосфера подкупает даже молодежь. 
 
Пань Мао, Покупатель: 
 
"Обслуживание, которое мы видим в больших городах, в том числе в отелях высокого уровня, очень стандартизировано. В чайном доме все иначе. Здесь это как-то естественно, просто, искренне. Коммерческая составляющая стирается". 
 
Владелец чайной Ли Цян признает - выживать в современной индустрии напитков сложно. Но с верой в свое дело - возможно. 
 
Ли Цян, Владелец чайной: 
 
"Одни любят кофе, другие предпочитают проводить вечера за игрой в маджонг. Но пока мой чайный дом открыт, в нем всегда будут люди". 
 
 
Ли Цян уверен: традиции - самый надежный фундамент. А значит в любые времена в его городе найдутся те, кто захочет отведать чашечку ароматного чая в душевной атмосфере. 
 
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: встречи


------分隔线----------------------------
栏目列表