Чжан Линь, Супруга Цао Лэя:
"Он не знал, насколько ситуация сложная. Он много разговаривал с соседями по палате, они говорили друг другу, что это не такая уж страшная болезнь. Но у него все было хуже, чем у других. Лейкоз бывает миелоидного или лимфоидного происхождения, а у него - смешанного. То есть шансов на выздоровление гораздо меньше."
Врачи посоветовали трансплантацию костного мозга. Идеально было сделать ее после четырех курсов химиотерапии, то есть через 4 месяца. Но найти донора оказалось совсем не просто. Супруга Цао Лэя обратилась во всекитайскую ассоциацию доноров и на Тайвань.
Цао Лэй, Пациент больницы г. Сюйчжоу:
"Врач сказал, что если донора не найдем, то жить мне останется месяцев 6. Я думал, что проблем с этим не будет, Китай же такая большая страна, так много потенциальных доноров. Кажется, почти сразу удалось найти то ли 8, то ли 9 человек."
На самом деле все оказалось сложнее.
Чжан Линь, Супруга Цао Лэя:
"Не было этих восьми человек. Я не хотела, чтобы он терял надежду, поэтому и не говорила ему всего. Были только двое. И то, ни один из них не подошел. Ведь если донор и реципиент - не родственники, то должна быть 100-ая совместимость, а такое очень редко случается."
Скрывала Чжан Линь всю сложность ситуации и от 8-милетнего сына. Только когда другого выхода не осталось, проконсультировавшись с лечащим врачом, Чжан Линь решила в открытую поговорить обо всем с ребенком.
Цао Иньпэн, Сын Цао Лэя:
"Папу мог спасти только я. Отдать ему немного своей крови."
Чжан Линь, Супруга Цао Лэя:
"Он сразу согласился. Спросил: и когда мы пойдем в больницу? Я расплакалась."
Но отец эту новость воспринял без энтузиазма.
Цао Лэй, Пациент больницы г. Сюйчжоу:
"Когда она мне сказала, что донором может быть только сын, я сразу же отверг эту мысль. Уж лучше умереть, чем мучать ребенка. Все эти процедуры - очень болезненные, это может быть рискованно для его здоровья. К тому же, никто не мог гарантировать, что все пройдет хорошо."
Всю подготовку вели в тайне от Цао Лэя. Денег на лечение не хватало, пришлось продать квартиру. Чжан Линь со свекровью и сыном перехала в квартиру, оставшуюся от ее родителей. Сообщил Цао Лэю о том, что операция состоится, мальчик сам.
Цао Лэй, Пациент больницы г. Сюйчжоу:
"Он забежал ко мне в палату, такой радостный, сказал: пап, я больше не боюсь уколов. Я тогда не знал, что врачи уже провели предварительные исследования, которые показали, что мы - полностью совместимы."
Но для Цао Иньпэна испытание только началось. Ребенку предстояло за два месяца поправиться на 10 кг. - его вес был слишком маленьким для операции.
Чжан Линь, Супруга Цао Лэя:
"Раньше он очень разборчивым в еде был. А тут стал есть все, что давали, просил добавки. А из школы бежал в больницу и первым делом вставал на весы. А потом бежал ко мне и кричал: мам, я еще поправился."
Саму операцию мальчик перенес сравнительно легко. Уже на следующий день начал ходить. А через пару недель домой вернулся и отец. Сейчас все свободное время он проводит с сыном - играет в шахматы, делает уроки, занимается музыкой. Говорит, что полностью пересмотрел свой взгляд на жизнь. Если раньше гораздо больше внимания уделял работе, то сейчас понял, что настоящее счастье - это родные, которые не бросят в трудный момент.