俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Китай вступил в новый этап развития лыжной индустрии

时间:2017-03-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Недавно в Китайском государственном конференц-центре открылся Ф
(单词翻译:双击或拖选)
 Недавно в Китайском государственном конференц-центре открылся Форум ледово-снежной индустрии 2017 года, на котором была представлена ?Белая книга о лыжных стадионах Китая в 2016 году?. Согласно статистике, приведенной в Белой книге, в 2016 году в стране насчитывалось в общей сложности 646 лыжных стадионов, число посещений которых за год превысило отметку в 15 млн. 100 тыс. человеко-раз. Эксперты утверждают, что Китай вступил в новый этап развития лыжной индустрии. 
По сравнению с первой ?Белой книгой 2015?, которая была опубликована в предыдущем 2016 году, в ?Белой книге 2016? предоставлены ключевые статистические данные, четко представлен ?рейтинг? разных провинций Китая по количеству людей, которые занимаются катанием на лыжах. Например, в Пекине более 20 лыжных стадионов. В2016 году Пекин занял первое место в Китае по количеству людей, занимающихся катанием на лыжах. Их число составило 1 млн. 710 тыс. Между тем, в провинции Хэйлунцзян, где насчитывается 120 лыжных стадионов, число занимающихся катанием на лыжах составило 1 млн. 580 тыс. человек. Кроме того, заметное развитие лыжная индустрия показала в провинции Хэбэй, расположенной по соседству с китайской столицей. По количеству людей, занимающихся катанием на лыжах и по количеству лыжных стадионов, она заняла четвертое и третье место соответственно. 
 
Однако, по мнению экспертов, хотя в Китае и отмечается бурный рост лыжной индустрии, лыжный рынок Китая по-прежнему находится в зачаточном состоянии. 80% людей ходили на стадион для катания на лыжах лишь один раз – для того чтобы попробовать этот спорт, что говорится ?на вкус?. Как превратить их из любопытствующих в настоящих фанатов катания на лыжах? Как сделать, чтобы китайская нация вышла на первые места по популярности лыжного спорта и зимних видов спорта в целом? В будущем правительству страну предстоит серьёзно поработать для того, чтобы достичь этой цели. 
 
Заведующий отделом лыжной промышленности корпорации ?Ванькэ? У Бинь отметил, что катание на лыжах – весьма специфическая сфера для коммерческой деятельности. Выгодной эта индустрия может быть лишь тогда, когда этот спорт станет неотъемлемой частью образа жизни заметной части китайцев. Пока же всё обстоит непросто. Сегодня на стадионы и горнолыжные курорты приезжают по большей части любопытные. Часто они приезжают на уикенд, чтобы попробовать и редко возвращаются второй раз. В результате идёт бесконечная череда туристов. Сегодня одни, завтра – другие. И стадионы и горнолыжные курорты рассматриваются китайцами не как спортивные объекты, а, в первую очередь, как места отдыха. Это, конечно же, не совсем правильное направление развития лыжной индустрии. В первую очередь, лыжные стадионы должны играть роль не туристического объекта отдыха, а спортивного объекта. Необходимо повышать привлекательность этих объектов именно со спортивной точки зрения, чтобы все больше и больше людей регулярно приезжали для занятий спортом, а не для шашлыков и пеших прогулок в лесу. Это основная цель развития этих стадионов и горнолыжных курортов. 
 
Пекин успешно завоевал право проведения Зимней Олимпиады 2022 года. Это окажет драматическое влияние на развитие лыжной индустрии Китая. Однако зимняя Олимпиада – это не конечная цель Китая, хотя она и должна стать важным стимулом продвижения развития всенационального зимнего фитнеса и зимнего спорта. Государственное спортивное управление КНР утверждает, что к моменту проведения Олимпиады, около 300 млн. китайцев будут тем или иным образом регулярно принимать участие в различных видах зимнего спорта. Поэтому Зимняя Олимпиада – это яркое начало эры развития китайского зимнего спорта. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Недавно


------分隔线----------------------------
栏目列表