俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Ли Вэй и ее мечта о моде

时间:2019-11-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Ли Вэй, профессор Академии искусств и дизайна Университета Цинху
(单词翻译:双击或拖选)
 Ли Вэй, профессор Академии искусств и дизайна Университета Цинхуа, научный руководитель докторантов, приглашенный ученый во Франции...
 
Впервые Ли Вэй соприкоснулась с миром моды на заре политики реформ и открытости. Изучавшая рисование Ли Вэй под впечатлением главной героини японского фильма Испытание человека решила подать заявление на изучение специальности дизайн одежды. В 1980 г. Центральный институт прикладного искусства (так ранее называлась Академия искусств и дизайна Университета Цинхуа. Указанный институт включен в состав Университета Цинхуа и переименован 20 ноября 1999 г.), открыл новую специальность дизайн одежды, став первым в Китае вузом, открывшим указанную специальность. В 1982 г. был объявлен первый набор студентов. Мечтая стать модельером, благодаря неустанным усилиям, Ли Вэй благополучно поступила в Центральный институт прикладного искусства. Ей посчастливилось стать студенткой первого набора учащихся, принятых на специальность дизайн одежды.
 
 
 
В 1985 г. прославленный французский кутюрье Ив Сен-Лоран провел в Музее изобразительных искусств Китая ретроспективную выставку, посвященную 25-летию модного дома YSL. Ли Вэй – тогда студентке 3-го курса – посчастливилось принять участие в подготовке выставки и увидеть самого Ив Сен-Лорана. Ли Вэй до сих пор отчетливо помнит мельчайшие детали, связанные с расстановкой экспонатов той выставки: ткани и материал, которые можно было по-настоящему потрогать и ощутить при прикосновении, размещение экспонатов по высшему, соответствующему мировому бренду уровню... Она сказала: На заре политики реформ и открытости обучение моде в Китае только зарождалось и находилось в зачаточном состоянии. Поэтому для нас, студентов первого набора, обучавшихся специальности дизайн одежды, возможность принять участие в подготовке выставки, несомненно, стала манной небесной. Одежда знаменитого бренда была в непосредственной близости, 20 дней работы на выставке стали лучшим методом обучения – методом погружения в среду. Именно по этой причине пять китайских студентов, включая Ли Вэй, проявили особую инициативу и рвение в работе, за что получили хорошую оценку. По завершении работ, связанных с подготовкой выставки, Ив Сен-Лоран в знак благодарности лично вручил каждому студенту альбом с памятной надписью. В подаренном Ли Вэй альбоме маэстро написал: Ли Вэй, я дарю тебе мое вдохновение. Эти слова глубоко запали в душу Ли Вэй, посеяли в ее сердце семя, которое прорастало вместе с ее мечтой о моде.
 
В 1986 г. Ли Вэй получила работу в родном институте после окончания вуза, став счастливицей из числа студентов первого набора. С тех пор Ли Вэй отдала себя без остатка педагогической деятельности в сфере моды, воспитав многих талантливых студентов. Ее страсть к дизайну одежды не иссякла и продолжается уже более 30 лет.
 
 
Ли Вэй с полным знанием дела рассказывает о моде 80-х и 90-х годов прошлого столетия: до начала реформ и открытости народной любовью пользовались кители суньятсеновки и рубашки, фасоны одежды можно было буквально пересчитать по пальцам; в начале 80-х годов стали популярны блузки с рукавом летучая мышь, кофты толстой вязки, лыжные куртки... В те годы в целом мода менялась медленно. С середины 80-х годов люди стали носить лосины с открытой пяткой, укороченные блузы с открытым животом, облегающие брюки-клеш; появившиеся в 90-х годах джинсы быстро снискали популярность у молодежи...
 
В ту пору главным источником получения информации о моде служили кинофильмы и ставший популярным с 80-х годов гала-концерт по случаю Китайского нового года. Элегантные киноактрисы, привлекательные ведущие и певцы, выступавшие на гала-концерте, были объектами для подражания. Яркими символами моды тех времен стали красные платья и блузы с бантами, моду на которые ввели кинозвезды, костюмы с накладными плечами, в которых выходили на сцену ведущие гала-концерта, а также сверхпышная химическая завивка и очки-авиаторы артистов эстрады. Ли Вэй вспоминает: В первые годы политики реформ и открытости мейнстримом в обществе по-прежнему была коллективная жизнь. Приоритетным считалось коллективное сознание, люди не стремились подчеркнуть свою индивидуальность, поэтому почиталось за честь подражать модным тенденциям, а для одежды была характерна усредненность, что согласовывалось с общественными идеями и настроениями того времени.
 
 
Ли Вэй считает, что если 80-е и 90-е годы стали периодом зарождения китайской моды, то в ХХI веке китайская мода претерпела большие изменения. Раскрывается собственный эстетический потенциал Китая, подчеркивается китайский стиль и китайская культура. Свобода и многообразие стилей одежды указывают на наступление эпохи разнообразия. Сейчас многие дизайнеры находятся в поиске собственного стиля, который отмечен своей ДНК, т.е. своими отличительными знаками. А с недавних пор стали популярны естественность, экологичность, охрана окружающей среды, комфорт, интеллект и другие понятия, которые свидетельствуют об очевидной интеграции с мировой модой, - пояснила Ли Вэй – В этот период в Китае возникло множество марок одежды. Сейчас в одежде подчеркивается индивидуальность, а одинаковость не приветствуется.
 
 
Говоря о разнице между Китаем и зарубежьем, Ли Вэй заметила: Уже в период от 40-х до 60-х годов прошлого века на Западе достигли весьма высокого уровня в том, что касается эстетики, качества, технологии и материала для одежды. Несмотря на то, что в западной индустрии моды были периоды стагнации, эстетические предпочтения и требования к виду одежды на Западе всегда отличались разнообразностью. На Западе в одежде придают значение тому, как человек чувствует себя в ней, комфортно ли ему в такой одежде, а у нас многие часто одеваются для других. Многие в погоне за одеждой и сумками известных брендов не замечают, что иногда они плохо сочетаются. Поэтому важно освободить внутренний мир, достичь определенного эстетического уровня, только так можно подобрать свой собственный стиль одежды. Как говорила Коко Шанель: Мода проходит, стиль остается.
 
Глядя в будущее, можно предположить, что мода будет изменчива. Однако Ли Вэй с уверенностью говорит: Многие китайские модельеры ни в чем не уступают зарубежным. Наши молодые учащиеся также исполнены чувства миссии и чувства ответственности. В будущем китайскую моду ждет большой успех.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Впервые


------分隔线----------------------------
栏目列表