俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Сказка о Хоу и

时间:2013-08-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Красавица Чан Э в китайской мифологии является богиней Луны. Ее муж, Хоу И отважный Бог войны, был исключительно метким стрелком. В т
(单词翻译:双击或拖选)

 

Красавица Чан Э в китайской мифологии является богиней Луны. Ее муж, Хоу И— отважный Бог войны, был исключительно метким стрелком.  В то время  в Поднебесной  водилось много хищных зверей, которые приносили людям большой вред и разорение.  Поэтому главный владыка, Небесный император и послал Хоу И на землю уничтожить этих злостных хищников. 
 
         И вот, по приказу императора, Хоу И, взяв с собой прелестную жену Чан Э,  спустился в  мир людей.  Будучи необычайно смелым, он поразил  немало отвратительных чудовищ. Когда поручение Небесного владыки было почти выполнено,  случилась  беда— на небе вдруг появились 10 солнц. Эти 10 солнц были сыновьями самого Небесного императора. Они  ради забавы решили все вместе сразу появиться на небе. Но под их горячими лучами  все живое на земле страдало от невыносимого зноя:  высохли реки, стали гореть леса и жатва в поле, повсюду валялись  испепеленные жарой человеческие трупы.
 
             Хоу И не мог далее выносить все эти страдания и муки людей. Поначалу он старался уговорить сынов  императора по очереди  появляться на небосклоне. Однако надменные принцы не обращали на него никакого внимания. Наоборот, они назло ему, стали  приближаться к Земле, что вызвало огромный пожар.  Видя, что братья-солнца не поддаются на уговоры и  по-прежнему губят  людей, Хоу И  в порыве гнева выхватил  свои  волшебные лук и    стрелы, и начал стрелять по солнцам. Один за другим он своими меткими стрелами  погасил  9 солнц. Последнее солнце стало просить  пощады у  Хоу И,  и он  простив его,  опустил свой  лук. 
 
Ради всего живого на Земле Хоу И уничтожил 9 солнц, этим он, конечно, сильно разгневал Небесного Императора. Потеряв 9 своих сынов, Император в гневе запретил Хоу И и его жене возвращаться в небесную обитель, где они жили. 
 
 И пришлось Хоу И с женой остаться на земле. Хоу И решил делать людям  как можно  больше добра. Однако его жена, прекрасная Чан Э  очень  страдала от  полной  лишений жизни на Земле. Из-за этого она не переставала сетовать  Хоу И за то, что он убил сынов  Небесного  Императора.
 
 Однажды услышал Хоу И, что на горе Кунлунь живет святая женщина Богиня Западного края—Сиванму, у которой есть волшебное снадобье. Каждый, кто выпьет это снадобье, сможет  оказаться на небе. Хоу И решил во что бы то ни стало достать то лекарство. Он  преодолел  горы и реки, много мук и тревог испытал он в дороге и наконец добрался до гор Куньлунь, где жила Сиванму. Попросил он у святой Сиванму волшебного снадобья, но к сожалению, у волшебного эликсира Сиванму хватало только на одного. Хоу И не мог один подняться в небесный чертог, оставив любимую жену жить в тоске среди людей. Он также не хотел, чтобы его жена одна поднялась в небо, оставив его жить на Земле  в одиночестве.  Поэтому, взяв снадобье, он по возвращению домой  хорошенько его припрятал. 
 
          Прошло немного времени и однажды Чан Э все-таки обнаружила  волшебный  эликсир  и несмотря на то, что она сильно любила мужа, не смогла побороть в себе соблазн   вернуться на небо. 15 числа 8 месяца по Лунному календарю было полнолуние, и, Чан Э, улучив момент, когда мужа не было дома, выпила волшебный эликсир Сиванму. Выпив его она почувствовала необычайную легкость во всем теле, и она, невесомая, стала плыть, поднимаясь все выше и выше к небу. Наконец она достигла Луны, где стала жить в большом дворце Гуанхан. Тем временем Хоу И вернулся домой и не нашел жены. Он был сильно опечален, но ему  даже не пришла мысль о том, чтобы ранить любимую жену своей  волшебной стрелой. Пришлось ему навек распрощаться с ней.
 
         Остался одинокий Хоу И жить на Земле, по-прежнему делая людям добро. У него было много последователей, которые учились у него стрелять из лука. Был среди них человек по имени Фэн Мэн, который так освоил мастерство стрельбы из лука, что в скором времени не уступал своему учителю. И в душу к Фэн Мэну закралась коварная мысль: пока жив Хоу И, не быть ему первым стрелком в Поднебесной. И он убил Хоу И, когда тот был в похмелье. 
 
         А с той поры, когда красавица Чан Э взлетела на Луну, она жила  в полном одиночестве. Только маленький зайчик, который толок в ступе коричные зерна и один лесоруб составляли ей компанию. Чан Э целыми днями, печальная, сидела в лунном дворце. Особенно в день  полнолуния -- 15 числа 8 месяца, когда Луна особенно  прекрасна, она  вспоминала свои счастливые былые дни на Земле. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Красавица


------分隔线----------------------------
栏目列表