俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »走进俄罗斯 » 俄罗斯旅游 » 正文

这些礼物俄罗斯猪年不能送?

时间:2019-01-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:在中国送礼物有讲究,比如不能送钟,也不能送杯具。俄罗斯也是一样,并且在俄罗斯猪年也有猪年不能送的礼物,一起来看看防止踩雷
(单词翻译:双击或拖选)
 在中国送礼物有讲究,比如不能送钟,也不能送杯具。俄罗斯也是一样,并且在俄罗斯猪年也有猪年不能送的礼物,一起来看看防止踩雷吧。
 
Современные специалисты категорически против вручения на Новый год 2019 подарков, которые мы перечислим далее. Однако, напоминаем, что это решать только дарителю. К тому же, есть люди, которые далеки от суеверий, а потому их подобные презенты вряд ли обескуражат.
我们以下列出的礼物清单是专家认为2019年坚决不能送的礼物。但是我们需要知道,这些还是取决于送礼者。此外,有些人不相信这些迷信,送这些礼物也没什么问题。
 
Средства гигиены
 
卫生用品
 
Так как грядущий год по восточному календарю будет годом Свиньи, то подарки, связанные с банными принадлежностями, лучше не дарить. Такие средства по уходу за телом, как мыло, гель для душа или упаковка того и другого, не будут соответствовать духу предстоящего праздника, ведь свинкам нравится как раз обратное — вдоволь наслаждаться лежанием в грязи. К тому же, было бы здорово, если бы и сам подарок был не чем-то повседневным, а особенным и запоминающимся — ведь праздник бывает лишь раз в году.
明年是农历猪年,所以和洗浴用品相关的礼物最好都不要送。像肥皂,沐浴露和其他与之相关用于身体护理的产品,都与猪年不符。因为猪不喜欢洗澡,而是享受躺在泥里的感觉。此外,不日常的礼物比较好,要选择那些令人印象深刻的,毕竟新年一年只有一次。(这个说法真的好好笑呀~)
 
Острые предметы
 
尖锐的物品
 
Наборы ножей или инструментов также не стоит дарить в год Свиньи. Лучше сделать выбор в пользу чего-нибудь мягкого и не внушающего опасности на вид. Согласно суевериям, Свинья может обидеться на режущий или колющий предмет в подарке и наказать владельца такого презента.
猪年也不应该选择送刀具。最好选择一些外形柔软安全的东西。一些说法称,猪神会因为礼物中可能切割和刺穿的物品而生气,从而惩罚礼物的拥有者。
 
Полотенца 
毛巾
 
Казалось бы, очень даже практично и всегда пригодится в хозяйстве. Однако, у многих это изделие ассоциируется со смертью и похоронами... Быть может, лучше вручить какой-нибудь красивый шерстяной плед  Кстати, по той же причине специалисты рекомендуют воздержаться от таких подарков, как тапочки или свечи — суеверия, связанные с ними, могут испортить настроение и дарителю, и тому, кому предназначался праздничный презент. Слишком уж  непраздничными  могут оказаться ассоциации человека при получении такой вещицы или целого набора.
毛巾似乎很实用,在生活中总能有用得到的地方。但是对于许多人来说,毛巾与死亡和埋葬有关……或许最好送一条漂亮的毛毯?顺便一提,出于同样的原因,专家建议也不要送拖鞋或者蜡烛这样的礼物,与这些东西相关的说法是,会破坏送礼者和收礼者的心情。当收到这类礼物时,人们很难和节日联想起来。
Да, при выборе подарка в год Свиньи стоит делать акцент на практичности, но и об этих советах, пожалуй, тоже не стоит забывать.
当然在选择猪年礼物的时候需要考虑实用性,但也不要忘了以上的一些建议。
新年就要来啦,在俄罗斯的小伙伴,或者有俄罗斯朋友的同学们,在送礼物时记得要避开以上这些礼物哟~
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 比如不能送钟


------分隔线----------------------------
栏目列表