俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 工业俄语词汇 » 正文

俄即将出台新法,规范电商卖家市场,治理假货!!!

时间:2017-02-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Проект закона о регулировании интернет-торговли согласован有关电商的
(单词翻译:双击或拖选)
Проект закона о регулировании интернет-торговли согласован
有关电商的法律草案已获一致认可
 
МОСКВА, 4 фев — РИА Новости. Проект закона об ответственности продавцов на интернет-площадках полностью согласован, заявила глава Роспотребнадзора Анна Попова.
据2月4日“俄新社”载(发自莫斯科):俄罗斯联邦消费者权益及公民平安保护监督局局长安娜·波波娃表示,有关网络平台卖家责任的法律草案已获得一致认可。
 
 
 
"Есть проекты законов, есть один из них, который, мы надеемся, очень скоро будет принят, потому что он полностью согласован. Это об ответственности как продавцов на интернет-площадках, так и агрегаторов, которые эти площадки предоставляют. Это, в самом деле, достаточно ново для страны", — сказала Попова в интервью телеканалу НТВ.
波波娃在接受“独立电视台”采访时称,在众多法律草案中,有一草案已或一致认可,望其能很快获批。该草案在于明确网络平台卖家和运营商的责任,实际上,对俄而言,这也是全新领域。
 
 
 
Ранее Попова заявляла, что 4% от всей торговли в России осуществляется на электронных площадках, а общий объем средств, который граждане тратят в сети — около 760 миллиардов рублей в год.
此前,波波娃曾称,俄电商贸易额占总贸易额的4%,俄公民一年的网购消费总额约7600亿卢布。
 
词汇积累:
 
 Роспотребнадзор:俄罗斯联邦消费者权益及公民平安保护监督局
 интернет-площадка:网络平台
в самом деле:实际上
 
 
 
知识链接:
俄罗斯电子商务发展起步较晚,约一半的用户自2011年起才开始在网上购物。俄电子商务领域法律法规尚不完善,存在诸多漏洞,现有法规主要包括:《俄联邦电子商务法》、《俄联邦国家支付系统法》、《俄联邦电子签名法》。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法律草案


------分隔线----------------------------
栏目列表