俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语实用口语:无奈的晚饭

时间:2014-05-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:如今,快节奏的学习、工作让我们回到家就已经很疲惫了,哪有心情做饭,总是买点速食凑合一下,这样对自己的健康真是有点不负责任
(单词翻译:双击或拖选)
 如今,快节奏的学习、工作让我们回到家就已经很疲惫了,哪有心情做饭,总是买点速食凑合一下,这样对自己的健康真是有点不负责任呢,但是大家也是无奈之举啊。
  ——Слушай,надо взять что-нибудь на ужин…
  ——喂,该买点什么来做晚饭了……
  ——Ты собираешься ещеготовить?
  ——你还打算做饭?
  ——Не знаю даже,мы такустали.
  ——我也没想好,我们已经够累的了。
  ——Может обойдемся?
  ——要不凑合一下算了。
  ——Как?Вообще без ужина?
  ——怎么,干脆不吃晚饭了?
  ——Почему без ужина?Возьмем вмагазине сыру,колбасы.Чай у нас есть?
  ——干嘛不吃晚饭?到商店买点干酪和香肠,咱们还有茶叶吗?
  ——Сейчас посмотрю.Чайесть.Кто пойдет в магазин?
  ——我这就去看看。茶叶还有。谁去商店?
  ——Давай я схожу.А тыпоставь пока чайнек и отдохни немного.
  ——我去吧。你先把茶壶坐上,歇一歇。
  ——Спасибо тебе.Вотденьги.Кстати,купи ещемасла.
  ——谢谢你。这是钱,顺便再买点黄油。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 我也没想好


------分隔线----------------------------
栏目列表