Я хотел бы остановиться в трёхзвёздочном отеле. 我想住在三星级酒店.
Мне нужна гостиница в центре города.我要住在市中心的饭店。
Где находится эта гостиница? Отметь мне место нахождение гостиницы наплане города.这个旅馆在哪儿?给我在地图上标一下。
Увас есть одноместный, двухместный и трёхместный номер?这有单人,双人和三人间吗?
Мне нужен один стандартный номер и один смежный номер. 我需要一个标准间和一个套间。
Мне нужен номер с ванной,телефоном, и телевизором.我要带浴室、电话和电视的房间。
Мне нужен номер на втором этаже, по дешевле,побольше, на солнечной стононе.我要一个在二层的、便宜一点的、大一点的、朝南的房间
Мы хотим переселиться в другую гостиницу.我们想转到另一家旅馆。
Одинаковы ли цены в двухзвёздночных ресторанах? 二星级饭店都是这个价吗?
Мне нужно заказать номер на двух человек с пятого мая по первое июня.我想订一双人间,从五月五号到六月一号。
Моя комната выходит на улицу, слишко мшумно. Переселите меня в другой номер, пожалуйста.我的房间临街太吵,我想换一间。
Напишите мне адрес этой гостиницы, пожалуйста.请给我写上这家饭店的地址。
Как звонить из номера в номер? 房间之间的电话怎么拨?
Как звонить из номера в город? 房间往市里的电话怎么打?
Для звонка в город сначала наберите 9.打外线电话先拨9。
В моём номере засорился туалет. 我房间里便池堵了。
Где здесь ванная комната, туалет, ресторан, бар? 这里的洗澡间、盥洗室、餐厅、酒吧在哪儿?
Есть ли в гостинице бильярдная, сауна, бассейн, русская баня, теннисный корт, спортивныйзал? 饭店里有台球室、桑拿浴、游泳池、俄式浴室、网球场和体育馆吗?
Где можно погладить вещи?什么地方可以熨衣服?
Раз будитеменя в 8 часов утра. 请在早上八点叫我。
Простите, у меня к вам вопрос! 打扰一下,我有事要问您!
Отнесите мои вещи,пожалуйста,в номер 209! 请把我的行李送到209房间!
Принесите, пожалуйста, чашку, термос, чай, кипячёной воды!请给我拿一个茶碗、保温瓶、茶和开水来!
У меня в номере нет света и горячей воды. 我的房间里没有电灯和热水。
У меня в номере не работает розетка и телевизор.我的房间里的电插座和电视机坏了。
Где можно взять на прокат фотоаппарат, телевизор, холодильники столовую посуду? 什么地方可以租用相机、电视机、电冰箱和餐具?
Я могу попросить вычистить этот костюм?我能找人洗这套衣服吗?
Дайте, пожалуйста,чистое постельное бельё.请给我一套干净的卧具罩单。
Можно ли пораньше получить моё бельё. 能不能早点拿到我的衣服。
Дайте мне ещё купальное полотенце, пожалуйста.请再给我一条浴巾。
Если можно, принесите, в комнату завтрак.如果可以请把早餐送到房间里来。
Пожалуйста, помогите мне вызвать такси к часу дня. 请帮我叫一辆出租车,下午一点用。
Не могли бы вы помочь спустить мой багаж вниз?能把我的行李拿下去吗?
Дайте мне, пожалуйста, карту городского транспорта!请给我一张市区交通图!
Если кто-нибудь придёт ко мне,пусть он подождёт минктку. 等会有人来找我,请叫他等一下。
Позовите, пожалуйста, горничную.请叫一下服务员。
Могули я посмотреть соседнюю комнату? 我能看一下旁边那间吗?
Номер стоит не дорого, но условия не хорошие. 房钱倒是不贵,但条件不好。
В гостинице можно воспользоваться интернетом.在宾馆里可以上网。
Когда в вашей гостинице расчётный час? 你们宾馆结账的时间是几点?
Сколько стоит одна минута разговора с Москвой?往莫斯科打电话多少钱一分钟?
Я освобожу номер в полдень.我中午要退房。
Я хочу расплатиться в день отъезда.我想退房时付费。
Подсчитайте, сколькос меня! 请结一下帐!
Сколькоя должен за номер и телефонные переговоры? 我该付多少房费和电话费?
Я рассчитался наличными. 我付现金。
Могули я рассчитаться кредитной карточкой?我可以用信用卡结账吗?