俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语如何恭维别人

时间:2014-06-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:恭维指出于讨好对方的目的而去称赞、颂扬。恭维也是一门技术。在社交生活中,恰当的恭维能使事情事半功倍,能是人际关系更进一步
(单词翻译:双击或拖选)
 恭维指出于讨好对方的目的而去称赞、颂扬。恭维也是一门技术。在社交生活中,恰当的恭维能使事情事半功倍,能是人际关系更进一步。
  Вы не меняется.
  您没变样。
  Вы не изменились.
  您没变老。
  А вы всё молодеете!
  您越来越年轻。
  恭维对方的内在特质
  У вас хороший (прекрасный, тонкий ) вкус.
  您有很好(非常好,考究)的品味。
  У вас хорошее(тонкое) чувство юмора.
  您的幽默感很好(精准)。
  У вас есть чувство юмора.
  您有幽默感。
  恭维对方的外在特征
  С каким вкусом вы одеваетесь!
  您的穿着真有品味!
  Вас молодит улыбка из вэнь гуо (короткая стрижка, эта шляпа).
  你的笑容(短发,这顶帽子)让您显得年轻。
  恭维对方的技能
  Вы хорошо (прекрасно) поёте.
  您唱得很好 (非常好)。
  Вы прекрасно переводите.
  您翻译的非常好。
  Вы не великолепно играете в шахматы.
  您下得一手好棋。
  恭维对方的亲人
  Какая у вас милая дочка!
  您的女儿太可爱了。
  У вас такая молодая мать!
  您的母亲真年轻。
  У тебя очень умный муж!
  您的丈夫非常有头脑
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 您有幽默感


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表