俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语流行短句二十九

时间:2012-02-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:281、自讨没趣。 Напрашиваешься на неприятность! например: Я ещё раз пригласил её на свидание,но она сказала,что нет времени. 我又约她了,可她
(单词翻译:双击或拖选)


281、自讨没趣。 Напрашиваешься на неприятность!
 например:
 Я ещё раз пригласил её на свидание,но она сказала,что нет времени.
 我又约她了,可她说没时间。
 Напрашиваешься на неприятность!Ты уже точно знаешь,что она не любит тебя.
 自讨没趣。明明知道她不喜欢你。
 282、没长眼吗? Ты что,не видишь?
 например:
 Мама,пошли со мной что-нибудь купим.
 妈,和我去买东西吧。
 Ты что,не видишь?Мама очень занята.
 没长眼呀?妈正忙着呢。
 283、万万不可。 Ни в коем случаем нельзя.
 например:
 Я жить не хочу,нет никакого смысла.
 我真不想活了,太没意思了。
 Ни в коем случаем нельзя.
 万万不可。
 284、口是心非。 На языке одно,а на сердце другое.
 например:
 Думаешь о друге?
 想你男朋友了吧?
 Нет,совсем нет.
 没有,一点都不。
 Гм,на языке одно,а на сердце другое.
 哼,口是心非。
 285、少惹麻烦。 Не наделайте хлопот.
 например:
 Нет!Он должен ясно объяснить.
 不行!我得让他解释清楚。
 Пусть так.Не наделайте хлопот.
 算了。少惹麻烦。
 286、你悠着点。 Больше отдыхай.
 например:
 В последнее время я почти каждый день работаю.
 我这一段时间几乎每天都熬夜。
 Больше отдыхай.
 你悠着点。
 287、幸灾乐祸。 Радоваться чужой беде.
 например:
 Ах,так больно.
 啊,疼死了。
 Ха ха ха... ...
 哈哈哈……
 А ты ещё радуешься чужой беде!Как можно так вести себя!
 你还幸灾乐祸!太不像话了。
 288、不知羞耻! Стыда не знаешь!
 например:
 Почему ты ещё не переселился,давай расстанемся.
 你还不搬出去,我们分手吧。
 Я не хочу расставаться с тобой.
 我不想离开你。
 Стыда не знаешь!
 不知羞耻!
 289、你美什么? Что тебя радует?
 например:
 У меня 90 баллов!Отлично!
 我考了90分!太好了!
 Что тебя радует?У меня 100.
 你美什么?我考了100分。
 290、你乐什么? Почему ты смеёшься?
 например:
 Почему ты смеёшься?Я неправильно сказал?
 你乐什么?我说错话了吗?
 Нет,не смеюсь,нет ничего смешного.
 没有啊,没乐什么。

 
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 没长眼吗 自讨没趣


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表