1
-Можно дежурного? 请问值班人员在吗?
-Да, слушаю вас. 什么事?
-У нас засорилась мойка. 我们家的洗碗池堵了。
-Где вы живете, ваш номер терефона? Оставьте кого-нибудь дома в течение дня к вам придут. 您住哪、电话是多少?家里请留人。一天内会有人去的.
-Улица московская. дом 5, квартира 301. 莫斯科大街,5号楼 301室。
2
-Можно дежурного? 请问值班人员在吗?
- Что случилось 什么事
-У меня на кухне пробегает вода из крана. 我家厨房水龙头漏水。
-Вам нужно вызвать ЖЭК. 你需要找房管处,我们这里不管这个。
-Хорошо, где находится ЖЕК. 好的,房管处在哪?
- В конце этой улицы дом. Вот он. 在这条街的尽头有个屋子。那就是。
-Спасибо. 谢谢!
-Это жэк? 请问是房管处吗?
-Да, слушаю вас. 什么事?
-У меня протекает вода из крана на кухне 我家的水龙头漏水。
-Сейчас посмотрю, наверное надо сменить резиновую прокладку. 去看看,可能是橡皮垫该换了。
3
-Мама, что случилось? 妈妈,出什么事了?
-Не знаю, сейчас посмотрю. 我也不知道,我去看看。
-Мама, я боюсь. Почему в квартире погас свет. 妈妈,我害怕,为什么屋里灯灭了。
-Не бойся, ничего страшного, света не во всем доме наверное перегорели. 别害怕,没事的。整栋楼的灯都灭了,大概是保险丝坏了。