261 Какой лицемерный.假惺惺
262 Глупый! 笨蛋
263 Уже пора! 时间到了
264 Как раз вовремя ты пришёл. 来得正好
265 Давайте приступим к делу.言归正传
266 Не подумал. 真想不到
267 Совершенного человека нет!人无完人
268 Как это дико. 太荒唐了
269 Так себе. 不怎么样
270 Я могу гарантировать. 我敢肯定
271 Ты дразнишь меня? 你在耍我?
272 Не слышал. 没听说过
273 Не суйся в чужие дела. 少管闲事
274 Наверно нет. 大概不行
275 Как мёд, так и ложку.得寸进尺
276 Всё же нет. 才不是呢
277 Смилуйся. 发发慈悲
278 Уже съел. 全部吃光了
279 Это же много? 这还多呀?
280 Не стоит даже говорить. 不值一提