352 Есть свободное место?有空位吗?
353 Давно о вас слышал.久闻大名
354 Трудно ответить.不好回答
355 Стресс большое.压力太大
356 И ты тоже.你也一样
357 Очень неловно.不好意思
358 Что ты говоришь?你说什么?
359 Он высокомерный.他挺傲的
360 Я потерпел неудачу в любови.我失恋了
361 Всё равно.无所谓
362 Не плохая.还不错
363 Пусть так.就这样吧
364 Я же занят.我正忙着呢
365 Попытай своё счастье.碰碰运气
366 Не говори так.别这样说
367 Нормально.一般
368 У меня нет настроения.我没心情
369 Заходите к нам в свободное время.有空来玩
370 Правильно говоришь.说的也是
371 На дороге осторожно.路上小心
372 Я уиду прежде.我先走了
373 Повторите ещё раз.再说一遍
374 Сейчас.马上就来
375 Не обращайте на него внимание.别理他了
376 Ты сообразительный.你真想得开
377 Будущего нет.前途渺茫
378 Благодарю вас.多亏你啦
379 Я так волнуюсь.急死我啦
380 Прости меня.饶了我吧
381 Какой ужас!了不得了
382 Бросьте валять дурака?你装什么傻?
383 Почему так?怎么会这样?
384 Не шути.别开玩笑了
385 Это слишком хлопотно.这下麻烦了
386 Это будет хорошо.这下好了
387 Слишком преувеличенно.太夸张了
388 Любишь гоняться за выгодой.爱贪小便宜
389 Это всё моя ошибка.都是我的错
390 Ещё успеем?还来得及么?
391 Я злой как чёрт.气死我了
392 Очень не вежливо.太没礼貌了
393 Поговорим потом.回头再说
394 Что ты за птица?你以为你是谁?
395 Не надо искать проблему на свою голову.别自讨苦吃
396 Кто сказал?谁说的?
397 Не надо переходить всякие границы.别欺人太甚
398 Досадно.令人失望
399 Что случилось?出什么事情了?
400 Я поддержу тебя.我给你撑腰