真是个倒霉的日子,不幸到极点.
122.С корабля на бал.
突然变换环境。
123.Наступать на те же грабли.
做事鲁莽,不考虑后果。
124.Авось не бог, а полбога есть.
人各有命。
125.Не в воле счастье, а в доле.
人各有命。
126.Сколько верёвочке не виться, а конец будет.
为非作歹终有报。
127.Чем богаты, тем и рады.
请多包涵,请随便吃。
128.Русский человек на авось и взрос.
提前计划会有好的结果,未雨绸缪。
129.Или грудь в крестах, или голова в кустах.
要不完全成功,要不完全垮台。