俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

我再也不想和你做朋友了!如何优雅的拒绝俄罗斯人

时间:2020-04-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄罗斯人和中国人一样,在日常生活中也有许多话是不能乱讲的。今天小编教给你的几句话,如果你想和俄罗斯人做好朋友,最好不要乱
(单词翻译:双击或拖选)
 俄罗斯人和中国人一样,在日常生活中也有许多话是不能乱讲的。今天小编教给你的几句话,如果你想和俄罗斯人做好朋友,最好不要乱讲哦。如果你不喜欢对方,那就是时候向对方发起猛烈攻击了!
 
 
Ты толстая
 
你好胖
Часто женская дружба заканчивается, когда одна из сторон начинает упрекать свою подругу в лишнем весе. Чаще всего это делается в грубой и навязчивой форме, так что это вряд ли понравится вашей подруге.
 
通常,当你开始调侃一个女生的体重时,你俩的友谊就要结束了。这种话在多数情况下都显得非常无礼,你的女生朋友女可不想听到这句话。
 
 
Я не хочу с тобой разговаривать
 
我不想跟你说话
Одна из самых частых фраз, которые четко дают понять, что с вами не хотят дружить. Причины бывают разные, однако, если вы услышали такое в свой адрес – это хороший повод задуматься, а стоит ли продолжать дружбу с таким человеком.
 
明确表达不想做朋友的最常见的说法之一。理由有很多,但是,如果有人对你这么说,那就该考虑有没有必要继续跟对方做朋友了。
 
 
Нам стоит прекратить общаться
 
咱俩别联系了
Пожалуй самый частая и очевидная фраза для того, чтобы прекратить любые отношения. Лучше сразу четко и ясно сказать человеку, что вам стоит разойтись, чем придумывать какие-либо отговорки или оправдания.
 
这是句干脆明确终止任何关系最常见的话。与其想各种理由和借口,倒不如直接开口跟对方说还是分道扬镳吧。
 
 
У меня нет на тебя времени
 
我没时间留给你
Если вы услышали это в свой адрес, значит человек вас не ценит. У него есть дела важнее общения с вами, что на самом деле показывает его неуважение к вам как к личности. Это хороший повод прекратить с ним любое общение, так как ничего хорошего дальнейшая дружба не принесет.
 
如果有人对你说这话,表示这个人根本不重视你。他的事比与你沟通更重要,实际上是对你这个人的不尊重。这是停止与对方交流的好时机,因为你俩的关系不会再深入了。
 
 
Ты меня не ценишь
 
你不珍惜我
 
Укор часто приводит к той же ссоре, которая часто заканчивается концом дружбы. Если ваш друг внезапно начал вас винить в недостатке внимания, следует сесть с ним за кружечкой любимого напитка и обсудить эту проблему. Возможно, сама проблема кроется в каком-то пустяке, а риск потери друга никто не отменял.
 
责备常常导致争吵,而争吵往往给友谊画上句号。如果你的朋友突然因为缺乏关注而责备你,你应该和他坐下来喝杯饮料,好好谈谈。也许问题本身只出在小事上,每个人都有失去朋友的风险。
 
 
 
Этот человек лучше тебя
 
这人比你强
Если товарищ пытается вызвать у вас чувство ревности к кому-то, это хороший повод призадуматься, стоит ли продолжать общение с этим человеком. Часто такой "друг" делает это намеренно, с целью позлить вас и вывести из себя. Такая дружба вряд ли долго продлится, так как рано или поздно вы просто не выдержите и сорветесь.
 
如果朋友想让你嫉妒某人,那就是时候好好考虑考虑要不要跟对方继续交往了。通常,“朋友”是故意这样做的,目的是惹恼你。这种友谊不太可能持久,因为你迟早无法忍受,抛弃这份友谊。
 
 
 
 
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 你好胖


------分隔线----------------------------
栏目列表