俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

俄语听说辅导:叫救护车

时间:2020-09-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1Хорошо,что ты вернулся.Ахмед очень плохосебя чувствует.Не знаю,
(单词翻译:双击或拖选)
 §1§
 
——Хорошо,что ты вернулся.Ахмед очень плохосебя чувствует.Не знаю,чтоделать!
 
——Что с ним?
 
——Я не доктор.У негоочень высокая температура.
 
——Надо вызвать 《Скоруюпомощь》.Позвонипо телефону 03(ноль-три).
 
——Разрешите!Гдебольной?
 
——В соседней комнате,доктор.
 
——На что он жалуется?
 
——У него высокаятемпература.
 
——Так.Пульс плохой.Сейчассделаем угол.Где можно вымыть руки?
 
——你回来得正好。阿赫默德感到很不舒服。
 
——他怎么了?
 
——我不是医生。他在发高烧。
 
——应当叫救护车。你去给"03"打电话。
 
——可以进来吗?病人在哪儿?
 
——在隔壁房间里,大夫。
 
——他哪儿不舒服?
 
——他在发高烧。
 
——嗯,脉搏不好,我马上给他打一针,哪儿可以洗手?
 
§2§
 
——Володя,у меня очень болит живот.Простоне знаю,чтоделать.
 
——Дать тебеболеутоляющее?
 
——Я уже выпил дветаблетки.Не помогает.
 
——Я совершеннобеспомощен в таких вещах.Может,поставить грелку?
 
——Нельдя.Без врачаопасно.Боюсь,что нужновызывать 《Скорую помощь》.Ты сможешь это сделать?
 
——Какой разговор!Сейчаспозвоню.Помочь тебе лечь?
 
——Нет,я посижу.Так легче.
 
——瓦洛佳,我肚子疼得要命,简直不知道怎么好。
 
——要不要给你点镇痛剂?
 
——我已经吃过两片了,不管用。
 
——这种事我一点儿忙也帮不上,要不要给你敷个热水袋?
 
——不行,没有医生在,会有危险的。怕是要叫辆救护车,这事你能办吗?
 
——瞧你说的!我这就去打电话。要我扶你躺下吗?
 
——不用,我坐一坐,这样舒服些。
 
§3§
 
——Алло,《Скорая》?
 
——Слушаю вас.
 
——Запишите вызов.УлицаВавилова,дом семнадцать,комнататриста сорок шесть.Бреимо Думбия.
 
——Думбия.Вавиловасемнадцать.На что жалуется больной?
 
——Сильные боли вживоте.С правой стороны.
 
——Ждите.Врач в течениечаса.
 
——Я думал дать емугрелку.
 
——Ни в коем случае!Этоможет быть аппендицит.Ничего не делайтедо прихода врача.
 
——Я вас понял.Ждем.
 
——喂,是急救站吗?
 
——是的。
 
——请记下出诊的地址:瓦维洛夫大街17号,346号房间,布列伊莫·杜姆比亚。
 
——杜姆比亚。瓦维洛夫17号,病人哪儿不舒服?
 
——腹部右侧剧痛。
 
——请等着,医生一小时内赶到。
 
——我想给他敷个热水袋。
 
——绝对不行,这可能是阑尾炎。在医生到达之前,你们什么也不要做。
 
——明白了,我们等着。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Скоруюпомощь


------分隔线----------------------------
栏目列表