俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

“闲人免进”用俄语怎么说?盘点那些常见的俄式警示标语

时间:2022-07-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Внимание!请注意Опасно!危险Дорога непроходима / Проход закрыт!此路不通Пр
(单词翻译:双击或拖选)
 Внимание!请注意
 
Опасно!危险
 
Дорога непроходима / Проход закрыт!此路不通
 
 
 
Просьба закрыть дверь!请随手关门
 
Вход воспрещен!禁止入内
 
Посторонним вход воспрещен!闲人免进
 
Курить запрещено!禁止吸烟
 
 
 
Не трогать! 请勿触摸
 
Поворот запрещается!禁止(汽车)掉头
 
Стоянка машин запрещена!禁止停车
 
Не бросайте кожуру, окурки на пол!不要随地扔果皮和烟头
 
 
 
Просим соблюдать тишину!请保持安静
 
Не плюйте на пол!请勿随地吐痰
 
Не беспокоить!请勿打扰
 
 
 
Рыбалка запрещена!禁止垂钓
 
Фотографировать запрещено! 禁止拍照
 
Не сорить!禁止乱扔垃圾
 
 
 
Подача звукового сигнала запрещена!禁止鸣笛
 
Ограничение скорости XX км/ч!限速XX公里每小时
 
Огнеопасно!易燃物品
 
Место для курения 吸烟处
 
 
 
Питомцам вход воспрещен!宠物禁止入内
 
Просят не шуметь!请勿喧哗
 
Открыто!营业中
 
Закрыто!打烊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表