Мне надо поговорить с Кем. 可以同...通话吗。
§1§
——Будьте добры.Мненужно поговорить с Минском.
——В кредит,поталону?
——В кредит.
——С квартиры,гостиницы?
——С квартиры.
——Телефон в Москве?
——465-41-36.
——Телефон в Минске?
——23-44-58.
——Кого вызываете?
——Того,кто подойдет к телефону.
——Ждите.Приняла 7-ая (седьмая).
——劳驾,我要同明斯克通话。
——记帐还是凭票?
——记帐。
——是在家里打还是在旅馆?
——在家里打。
——您莫斯科的电话号码是多少?
——465-41-36.
——明斯克的电话呢?
——23-44-58.
——要找谁?
——谁来接都行。
——请您等着。是第7号接办的。
§2§
——Вы заказывали Киев?
——Да,я жду!
——Степанов неподходит к телефону.Что будем делать?
——Алло!Вы слушаете?Попраситекого-нибудь из комнаты 487 (четыреставосемьдесят семь),это общежитие.
——Хорошо,сейчаспопытаюсь.Значит,кого-нибудь из комнаты 487.
——是您叫的基辅吗?
——是的,我正在等着。
——斯捷潘诺夫没来接电话,怎么办?
——喂!您听见吗?请您找487号房间随便哪位来接电话都行,那是集体宿舍。
——好的,我这就来试试,就是说,找487房间的任何人都行。