俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

流行俄语口语对话731-740

时间:2013-10-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:731、就当没听见算了。Делай так,как будто не слышал.   Он резко выразился!   
(单词翻译:双击或拖选)
 731、就当没听见算了。Делай так,как будто не слышал.
  Он резко выразился!
  他说得太过分了!
  Делай так,как будто не слышал.
  就当没听见算了。
  732、没什么大不了的。Ничего такого.
  Ты проиграл ему?
  你输给他了?
  Ничего такого.В слудующий раз обязательно выиграю.
  没什么大不了的。下次肯定赢回来。
  733、有本事你来做啊!Ты умеешь – ты и делай!
  Почему даже это сделал плохо?
  你怎么连这都做不好?
  Ты умеешь – ты и делай!
  有本事你来做啊!
  734、我不是这个意思。Я так не думаю.
  Ты считаешь меня очень глупым?
  你是说我太笨了?
  Я так не думаю.
  我不是这个意思。
  735、我少数服从多数。Я,меньшинство,подчиняюсь большинству.
  Хочу кушать в Макдоналдсе,а вы?
  我想吃麦当劳,你们呢?
  Все мы – в KFC.
  我们都想吃肯德基。
  Тогда я, меньшинство,подчиняюсь большинству.
  那我少数服从多数吧。
  736、这正是我所想的。Вот что именно я думаю.
  Думаю,нам надо пойти в магазин за покупками.
  我觉得我们应该去商场买点什么。
  Вот что именно я думаю.
  这正是我所想的。
  737、太铺张浪费了吧!Излишняя роскошь!
  Только на день рождения затратили так много?
  光一个生日晚会就花这么多钱啊?
  Да. Излишняя роскошь!
  是啊,太铺张浪费了吧!
  738、白送我我都不要。Даром не надо.
  Даром не надо.
  白送我我都不要。
  Гм.А я тебе ещё не дарю!
  哼,我还不送你呢!
  739、刚才说到哪儿了?До чего я только что договорил?
  А дальше?
  接下来呢?
  Ой,до чего я только что договорил?
  咦,刚才说到哪儿了?
  740、我想请您帮个忙。Я хочу попросить вас о помощи.
  Я хочу попросить вас о помощи.
  我想请您帮个忙。
  С удовольствием.Говорите,пожалуйста!Не стесняйтесь!
  好啊,别客气,尽管说!
 
 
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 说得太过分


------分隔线----------------------------
栏目列表