俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

流行俄语口语对话291-300

时间:2013-10-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  291、不行拉倒! Ну,ладно!   например:   Я не помогу тебе послать письмо.
(单词翻译:双击或拖选)
   291、不行拉倒! Ну,ладно!
  например:
  Я не помогу тебе послать письмо.
  我才不帮你寄信呢。
  Ну,ладно!
  不行拉倒。
  292、你火什么?На что ты сердишься?
  например:
  Я же сказал,что не надо мне помогать,я сам помою.
  我都说不用了,我自己洗。
  На что ты сердишься?
  你火什么?
  293、算你厉害。Молодец!
  например:
  Ой,наконец-то всё сделал.
  哇,终于做完了。
  Молодец!Такую трудную задачу и решил.
  算你厉害。这么难的题都做出来了。
  294、与你无关。 Это тебя не касается.
  например:
  Почуму ты ещё не извинился перед ней?
  你还不赶快给她赔礼道歉?
  Это тебя не касается.Я знаю,что сделаю.
  与你无关。我知道怎样做。
  295、相对而言。 Относительно говоря.
  например:
  Какой город вам понравился?
  你喜欢哪个城市呢?
  Относительно говоря,мне понравился Пекин.
  相对而言,我喜欢北京。
  296、一般来说。 Обычно.
  например:
  Ты любишь смотреть фильм?
  你爱看电影吗?
  Очень люблю.Обычно,смотрю два раза в неделю.
  非常喜欢。一般来说,一周去看两次。
  297、实话实说。 Честно говоря.
  например:
  Эй,почему ты покраснел?
  咦?你的脸怎么那么红啊?
  Чесно говоря,я очень волнуюсь.
  实话实说,那是因为我很紧张。
  298、祸不单行。 Беда не приходит одна.
  например:
  Моя мама заболела,и я потерял работу.
  我妈病了,我又失业了。
  Это да,беда не приходит одна.
  真是祸不单行啊。
  299、你想干吗?Чего ты хочешь?
  например:
  Чего ты хочешь?Нервничаю.
  你想干吗?烦死了。
  Я хочу,чтобы ты поговорил со мной.
  我想叫你陪我说说话。
  300、恰恰相反。 Как раз наоборот.
  например:
  Отец боится холода,а мать жары.
  父亲怕冷,母亲怕热。
  Как раз наоборот.
  恰恰相反。
  Да,очень интересно.
  是啊,有意思吧。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 不行拉倒


------分隔线----------------------------
栏目列表