俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

流行俄语口语对话281-290

时间:2013-10-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  281、自讨没趣。 Напрашиваешься на неприятность!   например:   Я ещё ра
(单词翻译:双击或拖选)
   281、自讨没趣。 Напрашиваешься на неприятность!
  например:
  Я ещё раз пригласил её на свидание,но она сказала,что нет времени.
  我又约她了,可她说没时间。
  Напрашиваешься на неприятность!Ты уже точно знаешь,что она не любит тебя.
  自讨没趣。明明知道她不喜欢你。
  282、没长眼吗? Ты что,не видишь?
  например:
  Мама,пошли со мной что-нибудь купим.
  妈,和我去买东西吧。
  Ты что,не видишь?Мама очень занята.
  没长眼呀?妈正忙着呢。
  283、万万不可。 Ни в коем случаем нельзя.
  например:
  Я жить не хочу,нет никакого смысла.
  我真不想活了,太没意思了。
  Ни в коем случаем нельзя.
  万万不可。
  284、口是心非。 На языке одно,а на сердце другое.
  например:
  Думаешь о друге?
  想你男朋友了吧?
  Нет,совсем нет.
  没有,一点都不。
  Гм,на языке одно,а на сердце другое.
  哼,口是心非。
  285、少惹麻烦。 Не наделайте хлопот.
  например:
  Нет!Он должен ясно объяснить.
  不行!我得让他解释清楚。
  Пусть так.Не наделайте хлопот.
  算了。少惹麻烦。
  286、你悠着点。 Больше отдыхай.
  например:
  В последнее время я почти каждый день работаю.
  我这一段时间几乎每天都熬夜。
  Больше отдыхай.
  你悠着点。
  287、幸灾乐祸。 Радоваться чужой беде.
  например:
  Ах,так больно.
  啊,疼死了。
  Ха ха ха... ...
  哈哈哈……
  А ты ещё радуешься чужой беде!Как можно так вести себя!
  你还幸灾乐祸!太不像话了。
  288、不知羞耻! Стыда не знаешь!
  например:
  Почему ты ещё не переселился,давай расстанемся.
  你还不搬出去,我们分手吧。
  Я не хочу расставаться с тобой.
  我不想离开你。
  Стыда не знаешь!
  不知羞耻!
  289、你美什么? Что тебя радует?
  например:
  У меня 90 баллов!Отлично!
  我考了90分!太好了!
  Что тебя радует?У меня 100.
  你美什么?我考了100分。
  290、你乐什么? Почему ты смеёшься?
  например:
  Почему ты смеёшься?Я неправильно сказал?
  你乐什么?我说错话了吗?
  Нет,не смеюсь,нет ничего смешного.
  没有啊,没乐什么。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 自讨没趣


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表